Wb/nia/Amosi/8

< Wb | nia | Amosi
Wb > nia > Amosi > 8

I. Angilata: Daga so'ösi bua geu sasoso

edit

1 Da'e nifa'ele'ö Zo'aya Yehowa khögu: Hiza ndraga so'ösi bua geu sasoso. 2 Ba isofu khögu, imane: Hadia ni'ilau Amosi? Ba umane: Daga so'ösi bua geu sasoso! Ba imane khögu Yehowa: Irugi dania baŵa wangozaragö bua geu ba mbanuagu Iraono Gizeraeli andrö; ba lö'ö sa'ae ufuli ube'e aefa horöra![1] 3 Ba sege-ege dania zanunö, ira alawe andrö, ba gödo misa, na luo da'ö, iŵa'ö So'aya, Yehowa. Fahöna mboto zi mate! Lafazawili manölö hede-hede! 4 Mifondrondrongo da'e, ya'ami solohi si numana ba samakiko sebua famakao ba danö, wanguma'ö tödömi: 5 Ha wa'ara aefa wasulöna, ena'ö tola ta'amawa mbua nowi, ba ha wa'ara aefa luo sabato, ena'ö tola tabokai naha wakhe, ba ena'ö ta'ide-ide'ö lauru, ba ena'ö ta'ebua'ö zaga ba tafaigi waliera falimosa, ba wolimo niha,[2] 6 ba ena'ö ta'öli niha side-ide; tabe'e gana'a, ba si safasa badagahe tabe'e böli zi numana, ba ena'ö ta'amawa göi damböni.

II. No ihonogöi Yehowa wamakiko banuania andrö

edit

7 No fahölu Yehowa, ba wangebua döi ma'uwu Yakobo andrö, no imane: Si ndruhu, lö'ö manö olifudo zambalö, nilaura andrö![3] 8 Hadia, lö muheu danö ba zi mane da'ö, ba hadia, lö abu dödö dozi sonahia ba detenia? hadia, lö manöi ena'ö danö ma'asagörö, si mane Nilo, ba ifuli alö, si mane Nilo ba danö Miserayi? 9 Ba na luo da'ö — iŵa'ö So'aya, Yehowa — ba na laluo aekhu luo ube'e, ba ba zi ma'ökhö ufatörö wa'ogömi-gömi, ba guli danö.[4] 10 Owasami, ba ubali'ö fa'abu dödö, ba fanunömi fefu, ba ubali'ö fange'esi; dozi löwi-löwi, ba molembe lembe ba wa'abu dödö, ba dozi högö, ba nitöwö ube'e. Tobali amaedola wange'esi ono matua si ha sambusambua, ube'e, ba amozuania, ba si mane baŵa safökhö sibai.[5] 11 Hiza, irugi baŵa dania — iŵa'ö So'aya Yehowa — ba ufatörö ba danö lofo mbanua, tenga fa'olofo ba gö, ba tenga fa'owökhi dödö ba nidanö, fa'olofo ba wamondrongo li Yehowa a'ine, ba tobali lafangörö ira, 12 i'otarai nasi si sambua, numalö ba zi sambua, ba latöröi danö, i'otarai moroi yöu, numalö ba gatumbukha luo, ba wangalui taroma li Yehowa; ba lö lasöndra! 13 Ba na luo da'ö, ba ono matelö nono alawe si sökhi bawa ba ira matua sabölö, ba wa'owökhi dödö![6] 14 Ya'ira andrö, same'e hölu olalöŵa Zamaria andrö, wanguma'ö: "Ba wa'aduhu wa'auri Lowalangimi andrö, ya'ami — banua Dano!" ba: "Ba wa'aduhu wa'auri Lowalangimi andrö, ya'ami — banua Mbereseba!" — tegaölö tou ira, ba lö lafuli maoso.[7]

Famotokhi ba gahe

edit
  1. Faigi 7:8
  2. Hos 12:8
  3. Faigi 6:8
  4. Yer 15:9
  5. Yer 6:26; 48:37; Hez 7:18; Sakh 12:10
  6. Hos 2:3
  7. RazI 12:29

Fabaliŵa lala

edit

Olayama Amosi: 123456789

Amabu'ulali Siföföna: Moze IMoze IIMoze IIIMoze IVMoze VYosuaSanguhukuRutiSamueli ISamueli IIRazo IRazo IINga'ötö INga'ötö IIEseraNehemiaEsiteraYobiSinunöAmaedola ZelomoSangombakhaSinunö SebuaYesayaYeremiaNgenu-Ngenu YeremiaHezekieliDanieliHoseaYoeliAmosiObadiaYonaMikhaNakhumiHabakukiSefaniaHagaiSakhariaMaleakhi

Bale zato: OlayamaAngombakhataBawagöli zatoMonganga afoNahia wamakoriNga'örö spesialNgawalö wanoloSafuria tebulöSanandrösaSangai halöŵö