Hej :) Dzięki za założenie konta. Powiedz mi, czy wilamowski nie ma jakiegoś lepszego słowa na "artykuł", aby nie uzywać pożyczki z polskiego? (odpowiedz na mojej stronie dyskusji --> tutaj). Timpul 14:25, 23 September 2008 (UTC)Reply

Hej. Pierwsza sprawa - posty zawsze podpisujemy czterema tyldami (~~~~), które automatycznie zmieniają się w twój podpis. Otóż - po co mamy robić takie skomplikowane operacje? Kiedy umieszczam jakiś artykuł, poprawiaj jego treść - zaoszczędzimy na czasie i pracy (jeżeli chcesz, abym przeniósł artykuł pod inną nazwę, gdyż obecna jest błędna, daj znać lub zrób to sam poprzez zakładkę "przenieś". Zobaczysz, że z czasem moje wilamowskie artykuły będą coraz to lepsze, jak tylko do końca ogarnę prawidła rządzące tą mową ;) Gdybym musiał wysyłać artykuły do Ciebie, byłbyś jedynym faktycznym edytorem we przestrzeni wp/wym i z projektu byłyby nici. Timpul 14:10, 26 September 2008 (UTC)Reply

Jak uważasz, jednak to nie niemiecki, to całkiem coś innego. PS. Nasunęło mi się jeszcze kilka pytań:

1. Skąd wywodzi się pisownia wilamowskiego, którą stosujesz? Ja wyszukując jakieś słówka, opieram się na tej od Józefa Gary, dlatego czasem są nieporozumienia (diüf -> düf).

Pisownię stworzyłem ja, a poprawił ją Alex Andrason- naukowiec z Reykiaviku. Jest ona fonetyczna.


2. Czy w tekście "Ten użytkownik trochę mówi po wilamowsku" twojego tłumaczenia "menś" nie dałoby się zastąpić słówkiem "nöcer' lub podobnym? Myślę, że lepiej nie, menś to dobre słowo, ale moge jeszcze poszukac.


3. Jak tam pracę nad podręcznikiem? Kiedy i gdzie będzie można go nabyć? :) Timpul 14:14, 26 September 2008 (UTC)Reply

Podręcznik myślę że będzie na przełomie 2009 I 2010r. i jak będzie, to wyślę Ci jeden egzemplarz:)

Fajnie :) Zatem jak wygląda cały ten alfabet i jakie są zasadnicze różnice między twoim a tym od Józefa Gary? Na razie, póki jeszcze nie umiem gramatyki wilamowskiej (chociaż wszystkie dostępne pna necie materiały przeczytałem ;)) Mogę zajmować się "tworzeniem mechanicznym" artykułów :) Porobię trochę o polskich miastach, wg szablonu, który już mam :) Prosze Cię jeszcze, abyś był w miarę możliwości jak najaktywniejszy, bo to przesądza czy zaakceptują propozycję Wikipedii, czy nie. Jednym z wymogów jest "active community", czyli duża i aktywna społeczność (w naszym przypadku najlepiej zatroszczyć się o jeszcze jednego edytora. Czy Justyna, dziewczyna z którą tworzysz podręcznik, nie mogłaby się przyłączyć?). Timpul 09:24, 27 September 2008 (UTC)Reply
Aha, pisownia chyba całkowicie nie jest fonetyczna, skoro np. pisze się "siejn" ale czyta coś jak śejn a nie sjejn. Dlaczego nie zapisuje się tego "śejn"? Timpul 09:36, 27 September 2008 (UTC)Reply

Postaram się, Justynę zapytam ,ale raczej jeszcze nie. Od pisowni Józefa Gary różni się tym, że nie ma w niej ao, które zastąpione jest przez a lub o, są dwu i trójznaki, nie ma polskich dwuznaków typu ch, si, ci, chyba że w polonizmach, które tego wymagają. Ps pisze się śejn:)

W takim razie to "siejn" wziąłem od Gary. Zwracam honor xD Timpul 14:45, 27 September 2008 (UTC)Reply

Słówka

edit

Potrzebowałbym jeszcze takich słówek (wraz z rodzajnikami):

- jezioro
- herb
- flaga
- powiat
- geografia
- województwo zachodniopomorskie

Aha, jeszcze zasada est - odpowiada się na stronie wikipedysty, który do Ciebie napisał, zobaczy on wtedy taki pomarańczowy trójkącik, tak jak ty przed chwilą. Z góry dziękuję za pomoc. Timpul 15:53, 27 September 2008 (UTC)Reply