User talk:Lea.fakauvea
Wikimedia OceaniaEdit
Hi! I've seen that you are asking people about Wikimedia Oceania. Maybe you should try at the English Wikipedia with Wikipedians from Oceania. Most Wikipedias in Polynesian languages have no people writing there, besides the Tongan one (I saw you already wrote there, let's hope you get an answer). All the best. Caro de Segeda (talk) 15:25, 10 May 2023 (UTC)
- Hi @Caro de Segeda, good idea. Will do. Thx Lea.fakauvea (talk) 15:40, 10 May 2023 (UTC)
- Maybe you can try this one. I have checked everybody that has a userbox stating that s/he speaks a Polynesian language but most of them haven't edited for more than four years. Caro de Segeda (talk) 15:51, 10 May 2023 (UTC)
- thanks - will contact that user Lea.fakauvea (talk) 08:48, 13 May 2023 (UTC)
- Maybe you can try this one. I have checked everybody that has a userbox stating that s/he speaks a Polynesian language but most of them haven't edited for more than four years. Caro de Segeda (talk) 15:51, 10 May 2023 (UTC)
TraductionEdit
Salut! Est-ce que tu pourrais traduire ça au wallisien, svp?
L'histoire de Wallis sous le protectorat est marquée par les luttes d'influence entre la mission catholique et l'administration française (réduite à un résident de France et son chancelier). Entre ces deux acteurs, la chefferie coutumière soutient tour à tour l'un ou l'autre. Jusqu'à l'arrivée du résident Viala en 1905, le protectorat est assez instable ; par la suite, les résidents restent sur l'île en moyenne quatre ans. En 1906, le Lavelua demande qu'un médecin soit affecté à Wallis.
Merci --Caro de Segeda (talk) 07:32, 12 May 2023 (UTC)
- Here you go:
- Lolotoga te temi o te pule'aga malu'i, ne'e faiga'i e te lotu pea mo te lesitā falani pe ko ai ae mālohi age ia naua. Ne'e i ai ni'i temi ne'e tekeni te potu faka'aliki ki te lotu pea 'ihi atu temi ki te lesitā. Ia mu'a o te tau mai o te lesitā Viala i te 1905, ne'e tau fetogi te kau lesitā. Pea fakamulimuli pea nofo ta'u 4 te kau lesitā. I te 1906, ne'e kole e Lavelua ke ha'u he toketā o gaue mai ki 'Uvea. Lea.fakauvea (talk) 08:48, 13 May 2023 (UTC)
Could you please translate this?
Lingua Franca Nova (“Elefen”) is a language designed to be particularly simple, consistent, and easy to learn for international communications. It has a number of positive qualities:
1. It has a limited number of phonemes. It sounds similar to Italian or Spanish.
2. It is phonetically spelled. No child should have to spend years learning irregularities.
3. It has a completely regular grammar, similar to the world’s creoles.
4. It has a limited and completely regular set of productive affixes for routine word derivation.
5. It has well-defined rules for word order, in keeping with many major languages.
6. Its vocabulary is strongly rooted in modern Romance languages. These languages are themselves widespread and influential, plus they have contributed the major part of English vocabulary
7. It is designed to be naturally accepting of Latin and Greek technical neologisms, the de facto “world standard”.
8. It is designed to seem relatively “natural” to those who are familiar with Romance languages, without being any more difficult for others to learn.
We hope you like Elefen!
--Caro de Segeda (talk) 17:32, 13 May 2023 (UTC)
- Lingua Franca Nova (“Elefen”) is a language designed to be particularly simple, consistent, and easy to learn for international communications. It has a number of positive qualities: / Ko te Lingua Franca Nova (''Elefen'') ko he lea ne'e fa'ufa'u ke faigafua tona faka'aoga, fakatokatoka pea mo faigafua mo tona ako ki te 'u felogo'i fakavaha'a fenua. Ko te 'u lelei o te lea:
- 1. It has a limited number of phonemes. It sounds similar to Italian or Spanish. / E tokosi'i ona fa'ahiga pu'aki. E logo tatau mo te lea fakaitalia pe fakasepania.
- 2. It is phonetically spelled. No child should have to spend years learning irregularities. / E pu'aki o fakalogo pe ki te 'u kupu e tohitohi. Mole faigata'a ki te 'u tamaliki liliki.
- 3. It has a completely regular grammar, similar to the world’s creoles. / E kua tohi mo ona lēkula pea e tatau mo te 'u lea e tui fio o te mālamanei.
- 4. It has a limited and completely regular set of productive affixes for routine word derivation. / E tokosi'i te 'u ki'i kupu e fakapipiki ki te 'u koga tāfito o te 'u kupu.
- 5. It has well-defined rules for word order, in keeping with many major languages. / E faigafua ona lēkula fakahoahoa kupu, o hage pē ko te 'u lea ma'uhiga o mālamanei.
- 6. Its vocabulary is strongly rooted in modern Romance languages. These languages are themselves widespread and influential, plus they have contributed the major part of English vocabulary / Ko te 'u kupu o te lea ne'e fa'ufa'u mai te 'u lea fakaloma o te temi nei. Ko te 'u lea aia e kua mahino ki ai te tokolahi pea e ma'uhiga i te mālamanei. Ko ni lea ne'e faka'aoga'i tāfito ki te fa'ufa'u o te lea fakapilitania.
- 7. It is designed to be naturally accepting of Latin and Greek technical neologisms, the de facto “world standard”./ Ko he lea e ina fakagafua te faka'aoga o te 'u kupu fo'ou o te 'u lea fakalatina mo fakakeleka, ae e ilo'i e te mālamanei kātoā.
- 8. It is designed to seem relatively “natural” to those who are familiar with Romance languages, without being any more difficult for others to learn. / Ko he lea e faigafua kia nātou kua māhani ki te 'u lea fakaloma pea e mole faigata'a kia nātou e fia ako te lea.
- We hope you like Elefen! / E mātou faka'amu e koutou lelei'ia te Elefen! Lea.fakauvea (talk) 23:20, 23 May 2023 (UTC)
Also this, please:
- La période de 1831 à 1901 est marquée par la stabilité : seulement cinq souverains se succèdent, dont la reine Amélia qui règne pendant vingt-quatre ans (1869-1895). Au début du xxe siècle, la royauté à Wallis devient plus instable. --Caro de Segeda (talk) 18:43, 22 May 2023 (UTC)
- Ko te temi mai te 1831 ki te 1901 ne'e tokalelei ai te fenua: ko alikihau e nima pē ne'e fakahoahoa lolotoga te temi aia, pea ne'e ko Lavelua Amelia Tokagahahau ne'e afio lolotoga ta'u e 24 (1869-1895). I te kamata'aga o te sēkulo 20, ne'e faigata'a te nofo fakafenua i 'Uvea. Lea.fakauvea (talk) 23:24, 23 May 2023 (UTC)
Thanks. Could you also translate this please?
- Introduction in Wallisian
- Les îles deviennent en 1961 un territoire d'outre-mer (TOM) après référendum. Le roi d'Uvea, Tomasi Kulimoetoke II (1916-2007), est signataire de cet accord. Après la révision constitutionnelle du 28 mars 2003, les îles Wallis-et-Futuna deviennent une collectivité d'outre-mer à statut particulier sans que le régime de 1961 ne change.
Did you find anybody to help with Wikimedia Oceania? --Caro de Segeda (talk) 05:45, 25 May 2023 (UTC)
- here you go:
- Introduction in Wallisian / Kamata'aga
- Les îles deviennent en 1961 un territoire d'outre-mer (TOM) après référendum. Le roi d'Uvea, Tomasi Kulimoetoke II (1916-2007), est signataire de cet accord. Après la révision constitutionnelle du 28 mars 2003, les îles Wallis-et-Futuna deviennent une collectivité d'outre-mer à statut particulier sans que le régime de 1961 ne change. / Ne'e liliu 'Uvea mo Futuna o telituale falani i te 1961 hili te vote a te haha'i ne'e hoko i te 1959. Ko Lavelua Tomasi Kulimoetoke, hau o 'Uvea ae ne'e ina fakamo'oni te tohi ta'alaga mo Falani. I te 'aho 28 o Malesio 2003, ne'e fetogi te lao ma'oluga o Falani o liliu te telituale ko he fakatahiga o Falani mama'o kae ne'e mole fetogi te tohi lao ia o te 1961.
- Did you find anybody to help with Wikimedia Oceania? / No luck. Tried with the NZ Wikimedia chapter as well. Lea.fakauvea (talk) 16:18, 26 May 2023 (UTC)
- Try with this one. Caro de Segeda (talk) 21:22, 26 May 2023 (UTC)
- Hi. I would like to ask you whether you know if there is any literature written in Wallisian. Caro de Segeda (talk) 17:29, 30 May 2023 (UTC)
- Hello - it's an oral tradition language so we don't have much in writing beside the Bible, myths and legends and most recently bilingual children's books. There is no essay, novel nor school manual in our local language.There is one poetess who has recently published a book in French and Wallisian. Lea.fakauvea (talk) 20:29, 30 May 2023 (UTC)
- Is there an article about her at the Wallisian Wikipedia? Caro de Segeda (talk) 06:54, 31 May 2023 (UTC)
- Hello - it's an oral tradition language so we don't have much in writing beside the Bible, myths and legends and most recently bilingual children's books. There is no essay, novel nor school manual in our local language.There is one poetess who has recently published a book in French and Wallisian. Lea.fakauvea (talk) 20:29, 30 May 2023 (UTC)
- Hi. I would like to ask you whether you know if there is any literature written in Wallisian. Caro de Segeda (talk) 17:29, 30 May 2023 (UTC)
- NZ Wikimedia chapter got back to me. They are very supportive. Hopefully, we will find some Pasifika wikimedia fans there as Auckland is the largest Polynesian city. Lea.fakauvea (talk) 20:31, 30 May 2023 (UTC)
- Good! At least is something.
- Here is the next part to be translated:
- À la suite de la démission forcée de la reine Alosia Brial et au terme de longues négociations, Tomasi Kulimoetoke est élu Lavelua en mars 1959. (À Wallis, le roi est choisi parmi les familles royales et élu par ces mêmes familles. Il s'agit donc d'une monarchie non pas héréditaire mais aristocratique élective). Il inaugure une période de stabilité d'une longévité inégalée dans l'histoire récente de Wallis, puisqu'il reste roi jusqu'à sa mort en 2007.
- Tomasi Kulimoetoke est une figure ayant marqué l'histoire de Wallis-et-Futuna, puisque c'est sous son règne que les deux îles passent du statut de protectorat à celui de Territoire d'Outre-Mer. En 1959 est organisé un référendum sur le changement de statut. Le « oui » l'emporte très massivement (100 % à Wallis où la population, suivant les indications de la mission et de la chefferie, vote unanimement pour ; à Futuna, le « oui » l'emporte à 84,50 % à Alo et 68,60 % à Sigave). Désormais, les Wallisiens et Futuniens sont citoyens français à part entière, même s'ils disposent d'un statut spécial qui ne s'applique que sur le territoire.
- Thanks for your help. Caro de Segeda (talk) 06:56, 31 May 2023 (UTC)
- here you go:
- À la suite de la démission forcée de la reine Aloisia Brial et au terme de longues négociations, Tomasi Kulimoetoke est élu Lavelua en mars 1959. (À Wallis, le roi est choisi parmi les familles royales et élu par ces mêmes familles. Il s'agit donc d'une monarchie non pas héréditaire mais aristocratique élective). Il inaugure une période de stabilité d'une longévité inégalée dans l'histoire récente de Wallis, puisqu'il reste roi jusqu'à sa mort en 2007. / Hili te mavae a Aloisia Brial mai te tu'ulaga fakahau, ne'e fakanofo leva Tomasi Kulimoetoke ke Lavelua i Malesio 1959. (I 'Uvea, e fili te hau i te 'u kūtuga 'aliki e nātou pe e kau i te 'u fāmili aia. Mole ko he tu'ulaga e tuku fakaholo mai te tamai ki te foha). Ne'e fuafualoa te hau a Lavelua Tomasi o kaku ki tana manuka i te 2007. Ne'e ko he temi tokalelei fualoa i te hisitolia o 'Uvea.
- Tomasi Kulimoetoke est une figure ayant marqué l'histoire de Wallis-et-Futuna, puisque c'est sous son règne que les deux îles passent du statut de protectorat à celui de Territoire d'Outre-Mer. En 1959 est organisé un référendum sur le changement de statut. Le « oui » l'emporte très massivement (100 % à Wallis où la population, suivant les indications de la mission et de la chefferie, vote unanimement pour ; à Futuna, le « oui » l'emporte à 84,50 % à Alo et 68,60 % à Sigave). Désormais, les Wallisiens et Futuniens sont citoyens français à part entière, même s'ils disposent d'un statut spécial qui ne s'applique que sur le territoire./ Ne'e ko Tomasi Kulimoetoke ko he tagata ma'uhiga o te hisitolia o 'Uvea mo Futuna, mai tona 'alu'aga ae ne'e liliu te fenua o telituale falani lolotoga tona 'afio. I te 1959, ne'e fakahoko te vote o fehu'i ki te kaiga pe loto ke fetogi te tohi lao o te fenua. Ne'e kaugamāliē aupito te kaiga ne'e io ki ai (100% i 'Uvea he ne'e muli te kaiga fakalogo ki te kau 'aliki mo te kau pātele; i Futuna, ne'e io 84,50% i Alo pea 68,60% i Sigave te kaiga ne'e tekeni ki te tohi lao fo'ou). I te temi nei, kua pule'aga falani te kau 'Uvea mo Futuna, logo lā te kei taupau e nātou o ni lao fakafenua e ma'u pe i te telituale.
- Lea.fakauvea (talk) 21:12, 31 May 2023 (UTC)
- Merci, ici les suivants:
- Le statut de 1961 est fondamental, puisqu'il maintient et reconnaît l'organisation traditionnelle (chefferie et monarchie), le droit coutumier est maintenu pour le civil, l'enseignement catholique est reconnu. Surtout, l'article trois stipule que « La République garantit aux populations du territoire des îles Wallis et Futuna le libre exercice de leur religion, ainsi que le respect de leurs croyances et de leurs coutumes en tant qu'elles ne sont pas contraires aux principes généraux du droit et aux dispositions de la présente loi.(...) »
- Les institutions actuelles de Wallis-et-Futuna prennent forme : une assemblée territoriale élue au suffrage universel est instituée. Comptant vingt membres, elle est secondée par le conseil territorial, composé de chefs coutumiers. Wallis-et-Futuna se sont également vus attribuer un député et un sénateur. Le territoire est également représenté par un conseiller économique et social. Le poste de résident de France est remplacé par celui d'Administrateur supérieur de Wallis-et-Futuna.
- Wallis-et-Futuna ont donc bénéficié d’un statut sur mesure, adapté à l’organisation sociale et politique des deux îles.
- Délégation de l'administration supérieure présente à Leava
- Merci pour ton aide. Caro de Segeda (talk) 11:42, 1 June 2023 (UTC)
- Here you go:
- Le statut de 1961 est fondamental, puisqu'il maintient et reconnaît l'organisation traditionnelle (chefferie et monarchie), le droit coutumier est maintenu pour le civil, l'enseignement catholique est reconnu. Surtout, l'article trois stipule que « La République garantit aux populations du territoire des îles Wallis et Futuna le libre exercice de leur religion, ainsi que le respect de leurs croyances et de leurs coutumes en tant qu'elles ne sont pas contraires aux principes généraux du droit et aux dispositions de la présente loi.(...) » / Ko te tohi lao o te 1961 e ma'uhiga 'aupito mai tona 'alu'aga ae e ina fakamo'oni te nofo fakafenua (kau aliki mo te 'u hau), te pule a te aga'ifenua ki te kele pea mo te ma'uli fakafenua, te taki o te 'u fale ako liliki e te lotu katolika. Ko te vaega 3 o te tohi lao e tu'u ai: ''te faka'apa'apa o te pule'aga falani ki te loto a te haha'i 'uvea mo futuna ke nātou taupau tanātou lotu mo tanātou aga'ifenua, kehe pe ke mole fakafehaga'i ki te 'u lao o te lepupilika...''
- Les institutions actuelles de Wallis-et-Futuna prennent forme : une assemblée territoriale élue au suffrage universel est instituée. Comptant vingt membres, elle est secondée par le conseil territorial, composé de chefs coutumiers. Wallis-et-Futuna se sont également vus attribuer un député et un sénateur. Le territoire est également représenté par un conseiller économique et social. Le poste de résident de France est remplacé par celui d'Administrateur supérieur de Wallis-et-Futuna. / Ne'e fakatu'u he falefono fakatelituale e kau ai kau fono e 20 ne'e fili e te kaiga vote o 'Uvea mo Futuna pea ne'e toe laga mo he fono taki o te telituale ae kau ai te kōvana mo te kau aliki. E fakafofoga te telituale i Palesi e he tepitē mo he senatē. Mole kei fakafofoga te pule'aga falani e te lesitā kae kua fetogi e te kōvanā o 'Uvea mo Futuna.
- Wallis-et-Futuna ont donc bénéficié d’un statut sur mesure, adapté à l’organisation sociale et politique des deux îles. / Ko te tohi lao o 'Uvea mo Futuna e kehe tokotahi pea tuha mo te nofo fakafenua mo fakapolitike o 'atātou 'u motu.
- Délégation de l'administration supérieure présente à Leava / Pilo fakafofoga o te pule'aga i Leava.
- Lea.fakauvea (talk) 14:01, 3 June 2023 (UTC)
- Merci beaucoup.
- Ça c'est une autre partie de l'article:
- La période post-1945 est marquée par la multiplication des crises politiques entre la mission, l'administration et la chefferie et les nombreuses révolutions de palais. Cinq rois se succèdent de 1945 à 1959 à Wallis, preuve de la forte instabilité politique qui règne.
- La création de l'Union française en 1946 n'affecte pas Wallis-et-Futuna : en effet, le territoire était « considéré comme un Territoire d'outre mer où les lois de la république étaient limitées par les pouvoirs traditionnels des souverains. ».
- Le 22 juin 1913, les officiers du croiseur français Kersaint organisent une cérémonie d'« annexion » des îles Wallis, levant le drapeau français devant le palais royal (photo) à Mata-Utu. Mais cette annexion sera rejetée par la France en 1922.
- Cet article du Honolulu Star-Advertiser s'inquiète du projet d'annexion de Wallis-et-Futuna par la France en 1913 : « la France étend son bras jusque dans les îles ». Mais l'annexion ne sera pas mise en œuvre.
- Des pères maristes et des séminaristes à Lano (Wallis), vers 1890.
- Pendant la première guerre mondiale, Wallis-et-Futuna restent à l'écart des conflits et des recompositions des empires coloniaux (carte : l'Océanie en 1914).
- Le coprah a longtemps représenté la seule exportation de Wallis-et-Futuna.
- Merci pour ton aide. Caro de Segeda (talk) 14:32, 3 June 2023 (UTC)
- Hello, here you go:
- La période post-1945 est marquée par la multiplication des crises politiques entre la mission, l'administration et la chefferie et les nombreuses révolutions de palais. Cinq rois se succèdent de 1945 à 1959 à Wallis, preuve de la forte instabilité politique qui règne./ Hili te lua tau fakamalamanei, ne'e lahi te 'u faigata'a'ia fakapolitike ne'e tau mo te ha'a lotu, te pule'aga mo te nofo faka'aliki. Ne'e fakahoahoa 'alikihau e 5 i Sagato Soane mai te 1945 ki te 1959 i 'Uvea, o fakahā ai te tokakovi o te nofo fakafenua.
- La création de l'Union française en 1946 n'affecte pas Wallis-et-Futuna : en effet, le territoire était « considéré comme un Territoire d'outre mer où les lois de la république étaient limitées par les pouvoirs traditionnels des souverains. »./ Ne'e fakatu'u te fakatahi'aga falani i te 1946 kae ne'e mole hona iloga i 'Uvea mo Futuna, mai tona 'alu'aga ae ne'e ko he telituale ne'e kei mālohi ai te aga'ifenua mo te 'u tu'utu'uni a te kau 'aliki ki te ma'uli.
- Le 22 juin 1913, les officiers du croiseur français Kersaint organisent une cérémonie d'« annexion » des îles Wallis, levant le drapeau français devant le palais royal (photo) à Mata-Utu. Mais cette annexion sera rejetée par la France en 1922. / I te 'aho 22 o Sunio 1913, ne'e fai he toho fuka a te kau sōlia o te mānua falani ko te Kersaint i Sagato Soane o faka'iloga aki te to'o o te mālohi o 'Uvea mo Futuna e Falani. Kae ne'e ko he pule'aki ne'e mole fakamo'oni e Falani i te 1922.
- Cet article du Honolulu Star-Advertiser s'inquiète du projet d'annexion de Wallis-et-Futuna par la France en 1913 : « la France étend son bras jusque dans les îles ». Mais l'annexion ne sera pas mise en œuvre. / I te fakamatala aeni o te nusipepa vaihi ko te Honolulu Star-Advertiser, e fakatu'ania te to'o o te mālohi o te fenua e Falani i te 1913 kae ne'e fakamulimuli pea ne'e mole hoko.
- Des pères maristes et des séminaristes à Lano (Wallis), vers 1890./ Pātele o te kautahi o Malia mo seminalio i Lano, i te ta'u 1890 ape.
- Pendant la première guerre mondiale, Wallis-et-Futuna restent à l'écart des conflits et des recompositions des empires coloniaux (carte : l'Océanie en 1914)./ Lolotoga te 'uluaki tau fakamālamanei, ne'e mole kau 'Uvea mo Futuna i te 'u fetau mo te 'u fetogi fuli ne'e hoko i ihi atu fenua (mape: ko Oseania i te 1914)
- Le coprah a longtemps représenté la seule exportation de Wallis-et-Futuna./ Ko te niumatu'u ne'e ko te gata'aga aia o ni koloa o 'Uvea mo Futuna ne'e fakatau ki tu'apule'aga.
- Lea.fakauvea (talk) 16:42, 7 June 2023 (UTC)
- Thanks, this is the next part:
- Les habitants continuent à vivre de leurs cultures vivrières : taro, bananier, igname, kapé. L'élevage porcin est destiné à l'accomplissement de cérémonies coutumières. La seule culture d'exportation est celle du cocotier dont les fruits sont transformés en coprah. En 1867, l'allemand Théodore Weber met au point une nouvelle technique de séchage du coprah vert, introduite à Wallis via les Samoa. Les résidents de France fondent le développement de l'île sur cette monoculture, introduisant la monnaie dans l'archipel et favorisant l'établissement de comptoirs. En conséquence, les plantations de cocotiers s'étendent, mais cette industrie est ruinée dans les années 1930 par l'effet conjugué d'une invasion d'oryctes en 1930 et la chute du cours des oléagineux consécutive à la Grande Dépression.
- En 1910, la société australienne Burns Philp s'installe à Wallis, consolidant ainsi sa présence dans le Pacifique Sud. Julien Brial, un français, est responsable du comptoir de Wallis. Marié à une wallisienne, il s'implique fortement dans la vie politique locale, jusqu'à devenir « le chef occulte d'une faction wallisienne opposée à la mission qui jouera un rôle important jusqu'à nos jours ». Son influence sur les insulaires est importante et il devient également un interlocuteur des résidents. En 1912, deux sociétés chinoises basées à Sydney s'implantent également sur l'île pour y faire le commerce du coprah.
- Les relations entre les commerçants et les autorités locales n'ont pas toujours été faciles. Pour Jean-Claude Roux, « au souci de « bonnes affaires » des commerçants, correspondait chez les insulaires le souci de tirer le maximum des « étrangers ».Dans les années 1910-1920, les rois coutumiers décrètent des interdits (tapu) sur le coprah afin de s'opposer aux abus des négociants.
- Wallis-et-Futuna restent largement en dehors de la Première Guerre mondiale, contrairement à certaines îles voisines qui subissent les recompositions des empires coloniaux de l'époque (ainsi, les Samoa allemandes passent sous domination néozélandaise). Cependant, l'influence commerciale des Fidji (alors colonie britannique) se fait fortement ressentir, culminant en des « guerres du coprah » opposant commerçants wallisiens et futuniens à des commerçants fidjiens dans les années 1920.
- Caro de Segeda (talk) 17:21, 7 June 2023 (UTC)
- Thanks, this is the next part:
- Hello, here you go:
- Here you go:
- Merci, ici les suivants:
- here you go:
- Try with this one. Caro de Segeda (talk) 21:22, 26 May 2023 (UTC)