Alfabet
edit- A
- a (f)
- B
- be (m), be naut (m)
- C
- ce (m)
- D
- de (m)
- E
- e (f)
- F
- èfa (f)
- G
- ge (m)
- H
- acha (f)
- I
- i (f)
- J
- ji (m)
- (K)
- ca (f)
- L
- èla (f)
- M
- èma (f)
- N
- èna (f)
- O
- o (f)
- P
- pe (m)
- Q
- cu (m)
- R
- èrra (f)
- S
- èssa (f)
- T
- te (m)
- U
- u (f)
- V
- ve (m), ve bas (m)
- (W)
- ve doble (m)
- X
- ixa (f)
- (Y)
- i grèga (f)
- Z
- izèda (f)
Guia de pronúncia
editVocals
edit- a/á [ɔ]
- menja, caliá
- a/à [a]
- animal, parlarà, Occitània
- e/é [e]
- excelléncia, sénher, deca
- è [ɛ]
- pè, vèrb
- i [i]
- imatge, cantèri, capítol
- i [j]
- fraire, dirai
- o [u]
- respondre, forma, observacion
- ò [ɔ]
- òc, pòrta
- ó [u]
- córrer, Peró
- u [y]
- luna, vengut, Pertús
- u [ɥ]
- nuèch, fuòc
Consonants
editb
- besonh [b], embalatge [b], loba [ß]
c
- cèl [s], farmacia [s], coa [k], occitan [ts], [ks]
ç
- plaça [s], braç [s], dança [s]
d
- dire [d], granda [d], nadar [ð]
f
- cafè [f], far [f]
g
- languir [g], rega [ɣ], lagui [ɣ], gelatina [ʒ], [dʒ], [dz]
h
- (sonque en gascon) har [h]
j
- Joan, jaune, jòc [ʒ], [dʒ], [dz]
k
- kyoto, kenya [k]
l
- ala [l]
m
- fum, cantam [n], matin [m]
n
- occitan, pan [Ø], trionf, anfiteatre [ɱ], venga, banca [ŋ], nòu [n]
p
- paire [p], temps [Ø]
q
- aquaduc [k], question [k], aqüatic [ky]
r
- redond, tèrra [r], [R]; pera, pèira [ɾ]; regular, particular [ɾ]; color, flor [Ø]
s
- sòl [s], massa [s], camisòla [z], afonsar [s]
t
- tot [t], disent [Ø], setmana [mm]
v
- vaca, vinagre [b], aver [ß]
w
- Wallis e Futuna [w]
x
- complexion [ks], exalar [gz], Xixón [ʃ]
y
- Yukon [j]
z
- zèro [z], dotze [ts], [dz]
Diftongs i grups de vocals
edit- ai
- paire, maire [aj]
- au
- naut [aw]
- ei, éi
- veire, créisser [ej]
- èi
- pèira [ɛj]
- eu
- beure [ew]
- èu
- lèu, nèu [ɛw]
- iu
- riu [iw]
- oi
- coide [uj]
- òi
- còire [ɔj]
- òu
- plòure [ɔw]
- uè
- nuèch, pluèja [ɥɛ]
- uò
- fuòc [ɥɔ]
Dígrafs i grups de consonants
edit- ch [tʃ]
- un chic, ponchut, marcha, chocolat
- sh [ʃ]
- Aush, ashish, shampó, malgash, Marraquèsh
- En gascon, lo ponch interior servís a distinguir sh [ʃ] e s·h [sh]: deishar [ʃ] / des·har [sh]
- lh [ʎ]
- melhor, filha, palha, familha
- En fin de mot, [l]: trabalh, talh, aparelh
- nh [ɲ]
- auvernhat, linha, vinha, sonhar
- En fin de mot, [n] : besonh, planh, estranh
- En gascon, lo ponch interior servís a distinguir nh [ɲ] e n·h: montanha [ɲ] / con·hessar [nh]
- gd [t] (segon los dialèctes, tanben [d, ð, dd, tt])
- Magdalena, Agde, regde
- gn [nn]
- signe, sagnar
- ms [ns]
- prems, premsa, fems, somsir
- tg [tʃ]
- vilatge (segon los dialèctes, tanben [ts, dʒ])
Llista de frases
editBàsiques
editCartells habituals |
|
- Bon dia.
- Bonjorn.
- Hola.
- Adieu (tu) / Adieu-siatz (vos/vosautres).
- Gràcies.
- Mercé / Mercés.
- Com estàs?
- Cossí va?
- Bé, gràcies
- Plan, mercé.
- Va tot bé.
- Tot va plan.
- Com et dius?
- Cossí t'apèlas?
- Em dic ______ .
- Me disi / Me soni / M'apèli ______ .
- Encantat.
- Encantat .
- Si us plau.
- Se te plai / se vos plai.
- De res.
- Amb plaser.
- Sí.
- Òc.
- No.
- Non.
- Amb permís / Em permet
- Desencusa(-me), desencusatz(-me).
- Dispensi / perdoni
- Desencusa(-me), desencusatz(-me).
- Ho sento / em sap greu.
- M'es de grèu.
- Adéu.
- Adieu (tu) / Adieu-siatz (vos/vosautres).
- A reveure.
- A reveire.
- Fins després.
- A totara / A lèu.
- No parlo [bé] l'occità.
- Parli pas [plan] l'occitan.
- Parles català?
- Parlas catalan?
- Que hi ha algú aquí que parli català?
- I a qualqu'un aquí que parle catalan?
- Auxili!
- Ajuda! / Secors!
- Bon dia.
- Bonjorn.
- Bona tarda.
- Bonjorn.
- Bona nit.
- Bon ser.
- No ho comprenc.
- Compreni pas.
- On són els serveis?
- Ont son los comuns?
Problemes
edit- Deixa'm en pau.
- Fot-me la patz. ( )
- No em toquis!
- Me tòques pas. ( )
- Trucaré a la policia.
- Sonarai la polícia. ( )
- Policia!
- Polícia. ( )
- Atura't! Lladre!
- Atura-te! Raubaire!. ( )
- Necessito la teva ajuda.
- Ai besonh de ton ajuda / Ai besonh de vòstra ajuda. ( )
- És una emergència.
- S'agís d'una urgéncia. ( )
- M'he perdut.
- Me soi perdut. ( )
- He perdut la meva bossa.
- Ai perdut mon sac. ( )
- He perdut la meva cartera.
- Ai perdut mon pòrtafuèlha. ( )
- Estic malalt/a.
- Soi malaut/a. ( )
- Estic ferit/da.
- Soi nafrat/da. ( )
- Necessito un metge.
- Ai besonh d'un mètge. ( )
- Que puc utilitzar el telèfon?
- Pòdi utilizar lo telefòn? ( )
Nombres
edit- 0
- zèro. ( )
- 1
- un (un / una). ( )
- 2
- dos (dos / doas). ( )
- 3
- tres. ( )
- 4
- quatre. ( )
- 5
- cinc. ( )
- 6
- sièis. ( )
- 7
- sèt. ( )
- 8
- uèch. ( )
- 9
- nòu. ( )
- 10
- dètz. ( )
- 11
- onze. ( )
- 12
- dotze. ( )
- 13
- trètze. ( )
- 14
- catorze. ( )
- 15
- quinze. ( )
- 16
- sètze. ( )
- 17
- dètz-e-sèt. ( )
- 18
- dètz-e-uèch. ( )
- 19
- dètz-e-nòu. ( )
- 20
- vint. ( )
- 21
- vint-e-un (vint-e-una). ( )
- 22
- vint-e-dos (vint-e-doas). ( )
- 23
- vint-e-tres. ( )
- 30
- trenta. ( )
- 40
- quaranta. ( )
- 50
- cinquanta. ( )
- 60
- seissanta. ( )
- 70
- setanta. ( )
- 80
- ochanta. ( )
- 90
- nonanta. ( )
- 100
- cent. ( )
- 200
- dos cents. ( )
- 300
- tres cents. ( )
- 500
- cinc cents. ( )
- 1000
- mila. ( )
- 2000
- dos mila. ( )
- 1,000,000
- un milion. ( )
- número _____ (tren, bus, etc.)
- numèro _____ (tren, autobús, etc.). ( )
- mig
- mièg. ( )
- menys
- mens. ( )
- més
- mai. ( )
Parts del dia
edit- ara
- ara. ( )
- després
- après / aprèp. ( )
- abans de
- abans de. ( )
- demà
- deman. ( )
- tarda
- aprèp-miègjorn. ( )
- vesprada
- serada (lo ser) . ( )
- nit
- nuèch . ( )
Hores
edit- la una del matí
- (es) una ora del matin. ( )
- les dues del matí
- (son) doas oras del matin. ( )
- migdia
- miègjorn. ( )
- la una de la tarda
- (es) una ora de l'aprèp-miègjorn. ( )
- les dues de la tarda
- (son) doas oras de l'aprèp-miègjorn. ( )
- dos quarts de quatre de la tarda
- (son) tres oras e mièja de l'aprèp-miègjorn. ( )
- mitjanit
- mièja-nuèch. ( )
Durada
edit- _____ minut(s)
- _____ minuta(s). ( )
- _____ hora(es)
- _____ ora(s). ( )
- _____ dia(es)
- _____ jorn(s). ( )
- _____ setmana(es)
- _____ setmana(s). ( )
- _____ mes(os)
- _____ mes(es). ( )
- _____ any(s)
- _____ an(s). ( )
Dies
edit- avui / hui
- uèi. ( )
- ahir
- ièr. ( )
- demà
- deman. ( )
- aquesta setmana
- aquesta setmana. ( )
- la setmana passada
- la setmana passada. ( )
- la setmana que ve
- la setmana que ven / venenta. ( )
- dilluns
- diluns. ( )
- dimarts
- dimars. ( )
- dimecres
- dimècres. ( )
- dijous
- dijòus. ( )
- divendres
- divendres. ( )
- dissabte
- dissabte. ( )
- diumenge
- dimenge. ( )
Mesos
edit- gener
- genièr. ( )
- febrer
- febrièr. ( )
- març
- març. ( )
- abril
- abril. ( )
- maig
- mai. ( )
- juny
- junh. ( )
- juliol
- julhet. ( )
- agost
- agost. ( )
- setembre
- setembre. ( )
- octubre
- octòbre. ( )
- novembre
- novembre. ( )
- desembre
- decembre. ( )
Escriure dia i hora
edit21/03/2018, "vint-e-un de març de dos mila dètz-e-uèch"
Colors
edit- negre
- negre/a. ( )
- blanc
- blanc/a. ( )
- gris
- gris/a. ( )
- vermell
- roge / roja. ( )
- blau
- blau / blava. ( )
- groc
- jaune / jauna. ( )
- verd
- verd / verda. ( )
- taronja
- irange / iranja. ( )
- lila
- lillac. ( )
- rosa
- ròsa. ( )
- marró
- marron. ( )
Transport
editAutobús i tren
edit- Quant costa un bitllet per anar a _____?
- Quant còsta un bilhet per anar a _____? ( )
- Un bitllet per a _____, si us plau.
- Un bilhet per _____, se vos plai. ( )
- On va, aquest tren/autobús?
- Ont va, aqueste tren / autobús? ( )
- On és el tren/autobús que va a _____?
- Ont es lo tren / autobús que va a _____? ( )
- Aquest tren/autobús s'atura a _____?
- Aqueste tren/autobús s'arrèsta a _____?. ( )
- Quan marxa el tren/autobús que va a _____?
- Quora partís lo tren/autobús que va a _____? ( )
- Quan arriba aquest tren/autobús a _____?
- Quora arriba aqueste tren/autobús a _____? ( )
Indicacions
edit- Com puc arribar a _____?
- Cossí se fa per arribar a _____? .
- ...a l'estació de tren?
- ...a la gara.
- ...a l'estació d'autobús?
- ...a la gara rotièra.
- ...a l'aeroport?
- ...a l'aeropòrt?
- ...al centre?
- ... al centre-vila / al còr de vila?
- ...a l'alberg de joventut?
- aubèrga de joinessa.
- ...a l'hotel _____?
- a l'ostalariá .
- ...a una discoteca/bar/festa?
- dins una discotèca/un estanquet/una fèsta.
- ...a un pub?
- dins un pub.
- ...al consulat espanyol/català/occità?
- al consolat espanhòl/catalan/occitan.
- On es poden trobar...
- Ont se pòt trobar de/d'...
- ...hotels?
- ...ostalariás?
- ...restaurants?
- ...restaurants?
- ...bars?
- ...estanquets?
- ...llocs per visitar?
- ...luòcs de vesitar?
- Pot ensenyar-m'ho al mapa?
- Podètz o me mostrar dins la mapa/carta?
- carrer
- carrièra.
- Gira a l'esquerra.
- Vira a senèstra.
- Gira a la dreta.
- Vira a drecha.
- esquerra
- senèstra/gaucha/esquèrra.
- dreta
- drecha.
- endavant
- tot drech.
- cap a _____
- cap a / vèrs _____.
- després de _____
- aprèp de _____.
- abans de _____
- abans de______.
- Vigila el/la/els/les _____.
- Mèfi amb lo/la/l'...
- intersecció
- cairefòrc.
- nord
- nòrd.
- sud
- sud.
- est
- èst.
- oest
- oèst.
- cap amunt
- cap amont.
- cap avall
- cap aval.
Taxi
edit- Taxi!
- Taxi!
- Porti'm a _____, si us plau.
- Menatz-me/Portatz-me a _____, se vos plai. ( )
- Quant costa anar a _____?
- Quant còsta anar a ____?. ( )
- Porti'm allà, si us plau.
- Menatz-me/Portatz-me ailà, se vos plai. ( )
Allotjament
edit- Teniu cap habitació disponible?
- Avètz cap cambra disponibla? ( )
- Quant costa una habitació per una/dues persona/persones?
- Quant còsta una cambra per una/doas persona/personas? . ( )
- Que hi ha ______ a l'habitació?
- I a _____ a la cambra? . ( )
- ...llençols?
- lençols?. ( )
- ...bany?
- sala de banh. ( )
- ...telèfon?
- telefòn. ( )
- ...televisió?
- television . ( )
- Que puc veure l'habitació abans?
- Pòdi veire la cambra abans? . ( )
- No hi ha res més ______ ?
- Avètz pas res de mai _____?( " ")
- ...silenciós?
- silenciós. ( )
- ...més gran?
- mai gran. ( )
- ...més net?
- mai cande. ( )
- ...més econòmic?
- mai de bon mercat/pretz?. ( )
- D'acord, l'agafo.
- D´acòrdi, la preni. ( )
- Em quedaré _____ nit(s).
- Demorarai _______ nuèch(es). ( )
- Em podeu suggerir un altre hotel?
- Me podètz recomandar una altra ostalariá? . ( )
- Teniu caixa de seguretat?
- Avètz caissa forta? . ( )
- L'esmorzar/ el sopar estan inclosos?
- Lo dejenar/sopar son encluses? . ( )
- A quina hora s'esmorza/se sopa?
- Quora es lo dejenar/sopar?. ( )
- Si us plau, netegeu la meva habitació.
- Se vòs platz, fasètz la posca dins ma cambra. ( )
- Que em podeu despertar a les _____?
- Me podètz desvelhar a...? . ( )
- Vull marxar.
- Me vóli anar. ( )
Diners
edit- Que accepteu euros/dòlars americans?
- . ( )
- Que accepteu targetes de crèdit?
- . ( )
- Que podeu canviar-me diners?
- . ( )
- On puc canviar diners?
- . ( )
- Que podeu canviar-me xecs de viatge?
- . ( )
- On puc canviar xecs de viatge?
- . ( )
- Quin és el canvi?
- . ( )
- On hi ha un caixer automàtic?
- . ( )
Menjar
edit- Una taula per una persona/dues persones, si us plau.
- Una taula per una/doas personas, se vos plai.
- Que puc veure el menú, si us plau?
- Pòdi veire lo menú, se vos plai?.
- Que puc visitar la cuina?
- Pòdi vesitar la cosina?
- Teniu cap especialitat de la casa?
- Avètz cap especialitat de l’ostal?
- Teniu cap plat típic?
- Avètz cap / qualque plat tipic?
- Sóc vegetarià/na.
- Soi vegetarian.
- No menjo porc.
- Mengi pas de pòrc.
- Només menjo kosher / halal / ...
- Mengi sonque kosher / halal...
- Que podríeu fer-m'ho més [cuit], si us plau?
- Poirietz o far mai [cuèch], se vos plai?
- mitja porció
- mieja porcion.
- una porció
- una porcion.
- menú de la casa
- menú de l'ostal.
- a la carta
- a la carta.
- desdejuni
- dejunar.
- esmorzar
- dejunar.
- dinar
- dinnar.
- berenar
- gostar .
- sopar
- sopar.
- Voldria _____.
- Aimariái _____.
- Voldria un plat que contingués _____.
- Aimariái un plat qu'aguèsse de _____.
- Carn
- carn.
- pollastre
- polet.
- vedella (carn de ~)
- buòu.
- corder
- anhèl.
- pernil
- cambajon.
- salsitxa
- salsissa.
- peix
- peis.
- Verdura
- legums.
- patata
- patana / trufa.
- ceba
- ceba.
- pastanaga
- carròta / pastenaga.
- xampinyó/bolet
- campairòl.
- cogombre
- cocombre / cogombre.
- tomàquet
- tomata.
- enciam
- lachuga.
- Fruita (fresca)
- frucha.
- pinya
- ananàs.
- plàtan
- banana.
- cirera
- cerièra.
- taronja
- irange.
- llima
- lima.
- poma
- poma.
- maduixa
- fraga / majofa.
- pera
- pera.
- préssec
- persec.
- Altres
- .
- pa
- pan.
- torrada
- tòsta / tostada.
- pasta
- pasta.
- arròs
- ris.
- farina integral
- farina integrala.
- formatge
- formatge.
- ous
- uòus.
- sal
- sal.
- pebre negre
- pebre negre.
- mantega
- burre.
- Begudes
- .
- Voldria un got de _____?
- Voldriatz un veirat de _____?
- Voldria una tassa de _____?
- Voldriatz una tassa de _____?
- Voldria una ampolla de _____?
- Voldriatz una botelha de _____?
- cafè
- cafè.
- te
- tè.
- suc
- chuc / jus.
- aigua amb gas
- aiga petejanta, aiga gasosa.
- aigua
- aiga (plana).
- cervesa
- cervesa, bièra.
- llet
- lach.
- refresc
- sòda.
- vi negre/blanc
- vin roge/blanc.
- amb/sense
- amb/sens.
- gel
- glaça.
- sucre
- sucre.
- edulcorant
- edulcorant.
- Que em pot donar _____?
- Me poiriatz balhar _____?
- Disculpi, cambrer!
- Desencusatz, serveire!
- Ja he acabat.
- Ai ja clavat.
- Estic tip/a.
- Ai pus talent.
- Estava deliciós.
- Èra deliciós.
- Si us plau, retiri els plats.
- Se vos plai, retiratz los plats.
- El compte, si us plau.
- Lo compte, se vos plai.
Bars
edit- Que serveixen alcohol?
- . ( )
- Que hi ha servei de taules?
- . ( )
- Una cervesa/dues cerveses, si us plau.
- . ( )
- Un got de vi negre/blanc, si us plau.
- . ( )
- Una canya, si us plau.
- . ( )
- Una llauna/ampolla, si us plau.
- . ( )
- whisky
- . ( )
- vodka
- . ( )
- rom
- . ( )
- aigua
- . ( )
- gasosa
- . ( )
- tònica
- . ( )
- suc de taronja
- . ( )
- Coca-Cola
- . ( )
- Que teniu aperitius?
- . ( )
- Un/una més, si us plau.
- . ( )
- Una altra ronda, si us plau.
- . ( )
- A quina hora tanqueu?
- . ( )
Compres
edit- Que teniu això amb la meva talla?
- Avètz aquò de ma talha? . ( )
- Quant costa?
- Quant còsta? . ( )
- És molt car.
- Es fòrça car . ( )
- Que accepteu _____?
- Acceptatz? . ( )
- car
- Car. ( )
- barat
- Bon mercat. ( )
- No tinc prou diners.
- Ai pas pro de moneda. ( )
- No vull.
- Vòli pas. ( )
- M'esteu enganyant.
- Me siàtz a enganar?. ( )
- No m'interessa.
- M´interessa pas. ( )
- D'acord, m'ho quedo.
- D´acòrd, o prèni . ( )
- Que em podeu donar una bossa?
- Me podètz balhar una borsa?. ( )
- Que ho envieu a altres països?
- O mandàtz a d´autres paises?. ( )
- Necessito...
- Ai besonh de. ( )
- ...pasta de dents.
- dentifrici. ( )
- ...raspall de dents.
- fretadents . ( )
- ...tampons.
- tampons. ( )
- ...sabó.
- sabon. ( )
- ...xampú.
- shampong. ( )
- ...aspirina.
- aspirina. ( )
- ...medicament per al refredat.
- potinga per lo raumàs . ( )
- ...medicament per al dolor d'estómac.
- potinga per lo mal de ventre . ( )
- ...una ombrel·la
- un para-solelh. ( )
- ...protector solar.
- de la crèma solara. ( )
- ...una (targeta) postal
- una carta postala. ( )
- ...segells (de correu).
- de sagèls de pòsta. ( )
- ...piles.
- de pilas. ( )
- ...bosses de plàstic.
- de borsas de plastic . ( )
- ...corda.
- de còrda. ( )
- ...cinta adhesiva.
- de l´escòcht/riban adesiu. ( )
- ...paper de carta.
- de papier de letra. ( )
- ...un bolígraf.
- un estilò. ( )
- ...llibres en anglès.
- de livres d´anglés . ( )
- ...una revista en català.
- una revista en catalan. ( )
- ...un periòdic en català.
- un jornal en catalan. ( )
- ...un diccionari anglès-català.
- un diccionari anglés-catalan. ( )
Conduir
edit- Voldria llogar un cotxe.
- Voldriái logar una voitura. ( )
- Que puc contractar una assegurança?
- Pòdi contractar una assegurança?. ( )
- Stop (en un senyal)
- Estòp. ( )
- Ups!
- . ( )
- sentit únic
- sens unic. ( )
- estacionament prohibit
- parcatge enebit. ( )
- límit de velocitat
- velocitat limitada. ( )
- benzinera
- benzinièra. ( )
- benzina
- benzina. ( )
- gasoil/dièsel
- gasòl/diesèl. ( )
Autoritats
edit- La culpa és d'ell/ella!
- Es de sa fauta! ( )
- No és el que sembla.
- Es pas çò que sembla. ( )
- Ho puc explicar tot.
- O pòdi explicar. ( )
- No he fet res malament.
- Ai pas fach res marridament/de marrit. ( )
- Juro que no he fet res, Oficial.
- Juri qu´ai pas fach res, oficial. ( )
- M'han enganyat.
- M´an enganat/m´avètz enganat. ( )
- On em porta?
- Ont m´empòrta?/ Ont me pòrta?/Ont m´emportàtz?/Ont me portàtz?. ( )
- M'han detingut?
- M´avètz detingut?/Soi detingut?. ( )
- Sóc un/una ciutadà/ciutadana català/catalana.
- Soi un/una ciutadan/ciutadana catalan/catalana . ( )
- Vull parlar amb el consulat espanyol.
- Vòli parlar amb lo consolat espanhòl . ( )
- Vull parlar amb un advocat.
- Vòli parlar amb un avocat. ( )
- Que puc pagar la fiança ara?
- Pòdi pagar la fiçansa ara? . ( )
- Que acceptaria una propina/suborn?
- Acceptariatz una estrena?. ( )
Bibliografia
editBRECHET, Pèire. Communiquer en occitan provençal / Comunicar en occitan provençau. Ais de Provença: CREO Provença, 2017.