Zeêuws
editEtymologie
editOver 't Franse juste van 't Latijn iustus 'gerechtig'. Ziet vedder bie juust.
Omschrievienge
editsjuust bievoegelijk naemwoôrd, tussenwerpsel
- juust (aolle beteikenissen)
Opmerkienge: dit woôrd is aolgemeên en in vrieë variaotie mee juust (net zò aolgemeên) en nog wat lokaole vurmen.
Uutspraek
edit[ʃyst], [sʲyst]
Verbugienge
edit- Trappen van vergliekienge
sjuuster, meêst sjuust
Uutdruksels
editZiet bie juust.
Dialectvarianten
edit- juust aolgemeên
- suust Zuud-Bevelands, Noord-Bevelands
- just Weumelienge
- juste Truzemint
Vertaeliengen
editZiet bie juust.
Bronnen
edit- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 389-90