Zeêuws
editEtymologie
editUut Middelnederlands have 'bezittienge' en -loôs.
Omschrievienge
editʼaeveloôs bievoegelijk naemwoôrd biewoord
- erremoeiig, d'ruutzieënde of-a je gin geld ei vò goeie klêren
- Wat lôpe die van 'ierneffens d'r toch ʼaeveloôs bie!
- onoplettend
- A je noe nie zò ʼaeveloôs was, kon je je spullen meschien nog vinde.
- zonder menieren, ongepast
- Sind at 'n kinds oort, eet d'n ouwe Janse toch zò ʼaeveloôs.
- Moe je dae noe zò ʼaeveloôs over praote?
- nie uutgegroeid (van knollen, vruchten enz. gezeid)
- ʼAevelôze appels bin alleên nog goed as beêstevoer, mae kleine aerepels ka je nog wè opete.
- vreêmd, soms mee 'n bieklank van schandelijk (van mensen gezeid)
Uutspraek
edit[ˈɛːvəˌlʊəs]
Verbugienge
edit- Trappen van vergliekienge
'aevelôzer, meêst 'aeveloôs
Dialectvarianten
edit- haeveloôs Goerees, Flakkees
- 'aèveloôs Zuud-Bevelands
- 'aoveloôs Burgerzeêuws, Land-van-Axels, Land-van-Kezands
Aore spelliengen
edit- 'aevelôôs Woordenboek der Zeeuwse Dialecten
- aeveloôs, aevelôôs, 'aeveloas, aeveloas (gin standaerdspelliengen)
Vertaeliengen
editerremoeiig
onoplettende
|
|
Bronnen
edit- Dr. Ha.C.M. Ghijsen (red.), Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 1964, ¹⁰1998: blz. 308
- K. Fraanje c.s. (red.), Supplement Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Van Velzen, Krabbendieke, 2003: blz. 117