English edit
Noun edit
ola (uncoontable)
- Alternative form o olay
Anagrams edit
Bola edit
Adjective edit
ola
References edit
- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Chichewa edit
Etymology edit
Borrowed from Portuguese hora.
Pronunciation edit
Noun edit
óla class 5 (plural maóla class 6)
Galician edit
Etymology 1 edit
Compare Portuguese olá, Spaingie hola, Inglis hello.
Pronunciation edit
Interjection edit
ola!
Etymology 2 edit
From Old Galician and Old Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Laitin ōlla (“pot, jar”). Cognate with Spaingie olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).
Pronunciation edit
Noun edit
ola m (plural Wt/sco/olas)
- a pat or jaur
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- a unit o vollum, equivalent tae 16 litres
Derived terms edit
References edit
- “Wt/sco/ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “Wt/sco/ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “Wt/sco/ola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “Wt/sco/ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hawaiian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Lua error in Module:Wt/sco/etymology at line 157: Proto-Malayo-Polynesian (poz-pro) is not set as an ancestor of Hawaiian (haw) in Module:Wt/sco/languages/data3/h. The ancestor of Hawaiian is Proto-Polynesian (poz-pol-pro)...
Noun edit
Wt/sco/ola
Verb edit
ola
Erse edit
Etymology edit
Frae Old Irish olae, frae Laitin oleum, frae Ancient Greek ἔλαιον (élaion, “olive oil”), frae ἐλαία (elaía, “olive”).
Pronunciation edit
Noun edit
ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)
Declension edit
Fowert declension
Bare furms
|
Furms wi the definite airticle
|
Mutation edit
Erse mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | wi h-prothesis | wi t-prothesis |
ola | n-ola | hola | not applicable |
Note: Some o thir forms mey be hypothetical. Nae ivery possible mutatit form o ivery wird actually occurs. |
Further readin edit
- "ola" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “Wt/sco/ola”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, ISBN 9780901714299
Latgalian edit
Noun edit
ola f
Laitin edit
Pronunciation edit
Noon edit
ōla f (genitive ōlae); first declension
- Alternative form o olla
Declension edit
First-declension noun.
Case | Seengular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ōla | ōlae |
Genitive | ōlae | ōlārum |
Dative | ōlae | ōlīs |
Accusative | ōlam | ōlās |
Ablative | ōlā | ōlīs |
Vocative | ōla | ōlae |
Latvie edit
Etymology edit
Frae a previous Proto-Baltic neuter noon *wuolan, frae Proto-Baltic *wuol-, frae Proto-Indo-European *wēl-, *wōl-, the lenth grade o the stem *wel- (“tae turn, tae rowe, tae wind”), whance an aw velt “tae rowe, tae trunnle.” The oreeginal meanin wis tharefore “something that turns, rowes,” still veesible in the dialectal verb olāt (“tae rowe, tae trunnle”), and in the standard Latvian term olis (“round pebble”), dialectally an aw ola. It is possible that Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”), that wad hae acome *wowan in Proto-Baltic, mey hae influenced the development o *wuolan intae ola. A synonym term pauts wis uised alangside ola till the beginnin o the 20t century, whan ola becam dominant an replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (“cliff, rock”).[1]
Pronunciation edit
Noon edit
ola f (4th declension)
- egg (reproductive cell, wrapped in a shell, whaur the embryo o certaint ainimal speshies develops)
- vistu olas ― chicken (lit. hen) eggs
- zivju olas ― fish eggs
- olas čaumala ― eggshell
- olas baltums, dzeltenums ― the white, the yoke o the egg
- dēt olas ― tae lay eggs
- rāpuļu olas pēc savas uzbūves atgādina putnu olas ― reptile eggs, bi thair structur, are seemilar tae bird eggs
- olas vidū ir liels, barības vielām bagāts dzeltenums, kuram apkārt ir olbaltuma slānis ― in the middle o the egg there is a big yoke rich in nutrients, surroondit bi a protein layer
- zivis vairojas ar olām jeb ikriem ― the fish reproduce wi eggs, an aw cried “ikri”
- odu mātītes olas dēj uz ūdens virsmas ― female mosquitoes lay eggs on watter surfaces
- egg (said reproductive cell, usually frae birds, uised as fuid)
- cieti, mīksti vārīta ola ― hard-, saft-byled egg
- cieta, mīksta ola ― hard-, saft-byled egg
- nolobīt olu ― tae peel an egg
- jēla ola ― raw egg (an aw: unexperienced, naive person)
- cepta ola ― fried egg
- pildīta ola ― stuffed egg
- olu kultenis ― scrammled eggs
- izdzert olu ― tae drink an egg (= tae suck the liquid throu a hole on the eggshell)
- Lieldienu ola ― Pace egg (pentit egg, pairt o the celebration o Pace)
- mums, kā vistu neturēja, tā olu pašiem nebija ― syne we didna keep hens, we didna hae eggs
Declension edit
Synonyms edit
- (o "fish eggs"): ikrs
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “Wt/sco/ola”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in ), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
Lithuanie edit
Pronunciation edit
Noon edit
olà f (plural õlos) stress pattren 4 [1]
Declension edit
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | olà | õlos |
genitive (kilmininkas) | olõs | olų̃ |
dative (naudininkas) | õlai | olóms |
accusative (galininkas) | õlą | olàs |
instrumental (įnagininkas) | olà | olomìs |
locative (vietininkas) | olojè | olosè |
vocative (šauksmininkas) | õla | õlos |
Synonyms edit
- urvas m
See also edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 “ola” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
- “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ISBN 978-0-7818-0151-5
Occitan edit
Etymology edit
Frae Old Provençal [Term?], frae Laitin olla.
Noun edit
ola f (plural olas)
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noon edit
Wt/sco/ola f (plural Wt/sco/olas)
- wave (a group activity in a croud imitatin a wave gaein throu watter, whaur fowk in successive parts o the croud staund an stretch upwaird, then sit)
Samoan edit
Interjection edit
ola!
- An exclamation tae mean wunnerfu.
References edit
- Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.
Scots Gaelic edit
Noun edit
ola f (genitive seengular ola, plural olaichean)
Derived terms edit
Spaingie edit
Etymology edit
Perhaps frae Laitin undula (“wavelet”).
Pronunciation edit
Noun edit
ola f (plural Wt/sco/olas)
- wave (on the surface o a liquid)
- (figuratively) sudden appearance o a lairge amunt o something.
- ola de calor ― heat wave
Synonyms edit
- (wave on the surface o a liquid; aw technical senses, e.g. soond waves, licht waves): onda
Derived terms edit
Tagalog edit
Noun edit
Wt/sco/ola
Volapük edit
Pronoon edit
ola