Wt/sco/donde

< Wt | sco
Wt > sco > donde
See also: Wt/sco/dónde

Italian

edit

Adverb

edit

donde

  1. (archaic) frae whaur, whence
    • Decameron I:3 :
    • né veggendo donde così prestamente come gli bisognavano avergli potesse
    • nae seein whaur he [Saladin] micht fetch sae much money so quickly as he needit it

Ladino

edit

Etymology

edit

Frae Vulgar Latin de + unde.

Pronoun

edit

Wt/sco/donde (Laitin spellin)

  1. o whom, o which, whose

Adverb

edit

Wt/sco/donde (Laitin spellin)

  1. o whom, o which, whose

Portuguese

edit

Etymology

edit

Contraction o de onde (frae whaur).

Pronunciation

edit

Contraction

edit

donde

  1. whauro
  2. whence; frae whaur

Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

Wt/sco/donde

  1. tae that place
    Script error: The function "display" does not exist.

Spanish

edit

Etymology

edit

Frae Laitin unde.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

Wt/sco/donde

  1. (in indirect quaistiens) whaur, in whit place.
    Script error: The function "display" does not exist.

Conjunction

edit

donde

  1. (Chile, colloquial) acause
  2. (Latin America, colloquial) if

Preposition

edit

donde

  1. bi, near tae
    Estamos donde la plaza mayor.
    We're aroond bi the main square.
  2. roond (at the hoose o)
    Cenamos donde Daniel.
    We're havin dinner (roond) at Daniel's place.

Pronoun

edit

donde

  1. (relative) whaur, in whit place.
    Script error: The function "display" does not exist.
edit