Wt/pms/pais

< Wt | pms
Wt > pms > pais

Piemontèis: pais

edit

Nòm masculin

edit

(plural: pais)

  1. Cita sità, partìa d'abitassion anté ch'a viv na comunità local.
    • Manere ëd dì: Fote ël can dal pais: Adess-ne. Mal dël pais: anvìa ëd torness-ne a ca. Rivé dal pais: esse genà për nen savèj coma comportesse.
    • Sinònim: comun-a, vilagi.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: village; fransèis: village; italian: paese; sicilian: paisi; spagneul: pueblito.
  2. Comunità uman-a ch'a partagia na coltura, dij valor, na tradission, na lenga.
    • Sinònim: patria.
    • Contrari: strangé.
    • Manere ëd dì: Dëscheurve pais, Giré pais: Andé a vëdde ël mond. Pais da luv: pòst primitiv.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: country; fransèis: pays; italian: paese; sicilian: paisi; spagneul: país.
  3. Organisassion ëstatal.
    • Sinònim: nassion, stat.
    • Manere ëd dì: Pais bass: ël sess.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: country; fransèis: pays; italian: paese; sicilian: paisi; spagneul: país.
  4. Përson-a originaria dl'istess pòst.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: person from the same place; fransèis: personne du même endroit; italian: compaesano; sicilian: cumpaisanu; spagneul: compaisano.

Esempi d'usagi

edit
  1. Vin dël pais.
4. Ciao, pais.

Sorgiss

edit

Gribàud