Piemontèis: pèis
editNòm masculin
edit(plural: pèis)
- Fòrsa ch'a ten tacà n'oget a la tèra e soa mzura.
- Manere ëd dì: Madama bon pèis: fomna motobin grassa.
- An d'àutre lenghe: anglèis: weight; fransèis: poids; italian: peso.
- Oget con tanta massa.
- Utiss ch'a serv pr'ëmzuré vàire n'oget a l'é massiss.
- (figurà) Reponsabilità o sagrin grev.
- (figurà) Assion negativa ëd cheicòs.
- Etimologìa: dal latin pensum.
Esempi d'usagi
edit- Pèis brut.
- 3. Pianca dël pèis. Brass dël pèis. Massa dël pèis. Copa dël pèis. Ël pèis pùblich. Vàire ch'a tira ël pèis?
- 5. Pèis fiscal.
Nòm feminin
edit(plural: pèis)
- Sostansa nèira e tachissa, dovrà 'me impermeabilisant o për ten-e tacà dij cit oget.
- Variant: apèis, ampèis.
- Manere ëd dì: Andant coma la pèis: rancin.
- Etimologìa: dal latin picem.
- An d'àutre lenghe: fransèis: poix; italian: pece.
- (botànich) Vicia sativa.
Sorgiss
editGribàud, REP