Wt/pms/flambé

< Wt | pms
Wt > pms > flambé

Piemontèis: flambé

edit

Verb transitiv

edit

(prima coniugassion)

  1. Dësblé, crasé, abimé.
    • Manere ëd dì: A flamba ël bòcc: a l'é fiamengh. Ël fat sò a l'é flambà: a l'é destinà a esse crasà.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: destroy, ruin; fransèis: détruire, écraser, abîmer; italian: distruggere, rovinare.
  2. Sgheiré, spataré.
  3. Massé.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: kill; fransèis: descendre; italian: uccidere.
  4. Brusaté.
    • An d'àutre lenghe: italian: bruciacchiare.
  5. Ël dagné dël lard ch'a fond a stisse.
    • An d'aùtre lenghe: italian: pilottare.
  6. (volgar) Avèj un rapòrt sessual.
    • An d'àutre lenghe: anglèis: fuck; fransèis: coucher; italian: chiavare.
  • Etimologìa: dal fransèis flamber.

Esempi d'usagi

edit
  1. I son flambà.
3. Flambé un.

Sorgiss

edit

Bré, Gribàud