Wt/pms/càud

< Wt | pms
Wt > pms > càud

Piemontèis: càud

edit

Nòm feminin

edit

(plural: càud)

  1. Temperadura àuta.
    • Manere ëd dì: A fà càud a fé sòn: a l'é motobin difìcil. A la càud e a la fiòca: d'istà e d'invern. nen fé nì càud nì frèid: ch'a fà ngun-a diferensa. Tnì càud: dé fastudi.
    • Sinònim: calor.
    • Contrari: frèid.
    • An d'àutre lenghe: alman: Wärme; esperanto: varmo; fransèis: chaud; italian: caldo; véneto: calt.
  2. Situassion meteorològica d'àuta temperadura.
    • Sinònim: calura.
    • An d'àutre lenghe: fransèis: chaud; italian: calura, caldo.

Esempi d'usagi

edit
  1. Avèj na gran càud.
  2. A fà tanta càud.

Agetiv

edit

(plural: càud; feminin: càuda; feminin plural: càude)

  1. Ch'a l'ha na temperadura àuta.
    • Manere ëd dì: A sangh càud: coma reassion imedià. Càud e bujent: motobin càud. Deje càud: agì an pressa.
    • Contrari: frèid.
    • An d'àutre lenghe: alman: warm; anglèis: hot; esperanto: varma; fransèis: chaud. italian: caldo; véneto: calt.
  2. Pien d'antusiasm.
    • Manere ëd dì: Pijess-la càuda: angagesse a fond.
    • An d'àutre lenghe: fransèis: chaud; italian: caldo.
  3. Pien d'amicissia, grinor e simpatìa.
    • An d'àutre lenghe: italian: caloroso.

Esempi d'usagi

edit
2. Esse càud ëd na còsa.

Sorgiss

edit

Bre, Gribàud