Wt/pcd/atcheuil

< Wt‎ | pcd
Wt > pcd > atcheuil

Origine et histoire de « Wt/pcd/atcheuil » Wikamote picard (Ch'lifamote)

un atcheuil - s. m.

dérivasions edit

egzimpes edit

  • Il est atcheuillè conme tous chés pratiques, aveuc un tchot singne éd téte. (Jean-Luc VIGNEUX)
  • éch manieu il a pindu, pour un deuziènme et pi darin coup, chu voleux qu'il avouot atcheuillè tchinze jours durant din sin molin. (Jacques DULPHY)
  • i n'est point possibe à Valentin éd vérifier tout ch'qué chés gins qu'il atcheuille il ont pu lancher dsu ch'wébe. (Jean-Pierre CALAIS)
  • Janmois pus tèr', pus douch' prière - Ne d'voit r'chuvoir si boin atcheuil - Equ'chell'-lo de ch'l'eintailleux d'pierre (Edouard DAVID)
et pi
  • Pour êt' là quand i-arrife, et li fair' bon accueul .Saint Quertoffe i-étot là, l' premier cha va sans dire... (Léopold SIMONS)
  • A ches pumes qui kètent mates a n'fait pont bel accueul .I souffe eul'mécant vint, in dirot qu'al'a bu ! (Nord-PdC COLLECTIF)
  • Si t' accueull' tout un jour nou viux cat toudis mate . Ch'est que je n'veux pas t'vire à l'éternel arpos ! (André HECQUET)
  • Puisse el joi' qui l' accueill' rester dins s' caractère : L'homme joyeux, l' pus souvint, est sujet à l' bonté. (Jules MOUSSERON)
  • Pi mi, j'sus lo qu'j'accueille, éq j' accueille , mais ch'n'est mie l'tout. I feut qu'oz allonche ércanger Martine - ch'est cho'p pieute (Jean LECLERCQ)
dins chés lifamotes
  • Bé-mé cho qué l'atcheuil qu'i m'foét tin-n-tchien ! (Amassoér - Marie-Madeleine Duquef) picard d'Anmien
  • accueil (Dictionnaire des parlers picards du Vimeu - Gaston Vasseur)
  • atcheuiller ( Le Picard de poche, Assimil - Alain Dawson )
  • akeuiller / acuéiller ( Le Chtimi de poche, Assimil - Alain Dawson )

Eutes parlages edit

  • Franchoé :
« accueil (fr) »

Référinches Référinches edit