Wt/pag/salitan English ya manggagapo ed P
Wt > pag > salitan English ya manggagapo ed P
- pack man-balkot
- package balkot
- paddle begsay
- page bolong, pagina
- pain sakit
- painful (physical) manutot
- palate tawen-tawen
- pale mamosposiao
- palm dakolap
- palsy kapagpag
- pan batia, latok
- panic gewgew
- pants pantalon (Span.)
- parade libot
- parallel mioksoy
- paralytic apagpag
- parcel kagaton
- parch (verb) pamaga-en
- pardon perdona (Span.)
- pare ukis-an
- parent ateng
- part kabiangan
- partition kaapagan, keteg
- partner kamoyong
- party olop
- pass on-labas
- past apalabas
- pat tapok-en
- patient (adjective) maanos
- patient (as in sick) agmakayari
- pay man-bayar
- peace kareenan, deen
- peak toktok
- peck toktok-en
- peculiar niduma
- peel ubak-an, ukis-an
- peep on-tandag, on-takiling
- pencil lapis
- penis oten
- people totoo, katooan
- perch pakokay-manok
- perfect nagnap
- perform gawa-en
- perfume pabalingit
- perhaps ngalngali
- peril kaatapan
- period panaon
- perish man-taotao
- permanent malet, masiansia
- permit abuloy-an
- perpendicular maptek
- perplex pan-kelaw-an
- persist ipa-soot
- perspiration linget
- perspire man-linget
- pest pangok
- pet miango
- petition kerew
- phosphorescence kirlap, kidiam
- physical silalaman
- pick dokdok-en
- pickle achara
- piece (noun) pisag, sapsap
- pierce torok-en, gayang-en
- pig baboy
- pigeon malapati
- piglet belek
- pile lasbo
- pillow danganan
- pin ispili
- pinch karot-en
- pipe kuwako
- pit abot
- pitch (ball) man-tupak
- pith segat na kiew
- pity kasian
- pivot telekan
- place pasen
- plant (noun) tanaman
- plant (verb) tanem
- plantation tanamanan
- plate plato, lipong
- play (a music) man-togtog
- play (e.g. a game) man-galaw
- plead mi-kasi
- pleasant maabig
- please pa
- pleasure likeliket
- pledge sipan
- plenty dakel
- plot lipot
- plow (noun) lokoy, araro
- plow (verb) baka-en
- plog polet
- plunder man-tulisan
- plunge on-sugba, on-taboy
- pocket bolsa
- point (verb) i-turo
- point (noun) otok
- poison (noun) samal
- poison (verb) samal-en
- poke tibsok-en, dongsol-en
- pole teken, balanayan
- pond libsong, pokok, tanggal
- poor duka, mairap-bilay
- pork karney-baboy
- portion kabiangan
- position kipapasen
- possession kaarian
- postpose i-kuntang
- pound man-bayo
- pour i-bales, i-ibong
- powder tapong
- power pakayari
- practice pasal
- praise i-dayew, i-dayko, i-tandoro
- pray (verb) mi-kasi, man-dasal
- pray (noun) pikakasi, dasal
- preach man-polong
- preacher managpolong
- precious mabli
- predict i-parles
- preface pangiparongtal
- prefer labi-en, labay, pili-en
- prefix ipaona ya soldong na salita
- pregnancy lokon
- pregnant malokon
- preserve yatol-en
- press pespes-en
- pretend man-kanwakanwari
- pretty marakep, magana
- prevent i-sebel, amper-en
- price bili, bayar
- prick torok-en
- pride kimon
- priest pari
- print i-galot
- prison pangapan
- prisoner pinangaw
- privilege talonggaring
- probably ngalngali
- proceed i-toloy
- process inpangawa
- procession libot
- proclaim ipa-kabat
- procure ala-en
- profit gongona
- profound aralem
- progress aligwas, bolaslas
- prolong pa-dukey-en
- promise (noun) sipan
- promise (verb) i-sipan
- pronounce bitla-en
- proof pamatnagan
- prop. seklang
- property kayarian
- prophesy in-parles
- prospect ilaloan
- prosper on-aligwas
- prostitute pianga
- protect yagel
- protest man-dalem
- proud mankimon
- proverb allong
- provide paga-an, asikaso-en
- province luyag
- provoke pa-sanok-en
- pubic hair boldot
- public lapag
- publish ipa-lapag
- puddle lunek
- pull goyor-en, bira-en
- punch punite-en
- punishment dusa
- pupil paaral
- puppy uken
- purchase saliw-en
- pure andi-laok, malinis
- purify pa-linis-en
- purpose getma
- pursue sonson-en, tombok-en
- push tulak
- put i-yan