Lombard
Verb
Se te cercavet tacà bega varda tacà bega. |
Se te cercavet tacà denter varda tacà denter. |
Se te cercavet tacà foeura varda tacà foeura. |
Se te cercavet tacà sgiò varda tacà sgiò. |
Se te cercavet tacà lit varda tacà lit. |
Se te cercavet tacà sot varda tacà sot. |
Se te cercavet tacà su varda tacà su. |
Se te cercavet tacàss varda tacàss. |
tacà - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda "- dialet: MI-
→ Verb de la 1^ coniugazzion - regolar - transitiv e intransitiv - ausiliar: havé (in lombard ocidental e alpin)/havégh (in lombard oriental)
- meter in contat dò robe cont el vincolai voeuna a l'altra
- fà un atach militar
- (in del sgioeusgh) comenzà un'azzion per otegnì el risultad (verb intransitiv)
- sgiontà (verb transitiv)
- (de pianta) inradisà (verb intransitiv)
- (de idee) ciapà pee (verb intransitiv)
- comenzà (a fà quaicoss) (verb intransitiv con fonzion servil)
- trasmeter (un malan) (verb transitiv)
ALTER MANERE DE SCRIVER
Parola | Ortografia | Dialet |
---|---|---|
taccà | Milanesa classica | MI- |
? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- ta | cà
Parnonzia
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "a gh'è tacad pù nagot"="l'è stad consumad tut quell che 'l podeva vesser util"
- "tacà su de lavà sgiò"="scaldà l'acqua de netà i piat"
- "tacà minga"="a se pò fà nagot de vegninn foeura"
Traduzzion
- italian: (1) aderire, attaccare (2-3) attaccare; (4) aggiungere; (5-6) attecchire; (7) iniziare, (8) contagiare, attaccare
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 215. ISBN 978-88-6987-846-6.