Wt/lmo/tacà

< Wt‎ | lmoWt > lmo > tacà

Flag of Milan.svg Lombard

  Verb

Se te cercavet tacà bega varda tacà bega.
Se te cercavet tacà denter varda tacà denter.
Se te cercavet tacà foeura varda tacà foeura.
Se te cercavet tacà sgiò varda tacà sgiò.
Se te cercavet tacà lit varda tacà lit.
Se te cercavet tacà sot varda tacà sot.
Se te cercavet tacà su varda tacà su.
Se te cercavet tacàss varda tacàss.

tacà - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda "- dialet: MI-

→ Verb de la 1^ coniugazzion - regolar - transitiv e intransitiv - ausiliar: havé (in lombard ocidental e alpin)/havégh (in lombard oriental)

  1. meter in contat dò robe cont el vincolai voeuna a l'altra
  2. fà un atach militar
  3. (in del sgioeusgh) comenzà un'azzion per otegnì el risultad (verb intransitiv)
  4. sgiontà (verb transitiv)
  5. (de pianta) inradisà (verb intransitiv)
  6. (de idee) ciapà pee (verb intransitiv)
  7. comenzà (a fà quaicoss) (verb intransitiv con fonzion servil)
  8. trasmeter (un malan) (verb transitiv)
Esempi:
(8) Tacà el rafredor

ALTER MANERE DE SCRIVER

Parola Ortografia Dialet
taccà Milanesa classica MI-
? Scriver lombard -

  Sillabazzion

ta | cà

  Parnonzia

IPA: /ta'ka/ (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela

  Proverbi e moeud de dì

  1. "a gh'è tacad pù nagot"="l'è stad consumad tut quell che 'l podeva vesser util"
  2. "tacà su de lavà sgiò"="scaldà l'acqua de netà i piat"
  3. "tacà minga"="a se pò fà nagot de vegninn foeura"

 Traduzzion

 Riferiment