Lombard
Agetiv
ross m (pl:ross) - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda "- MI- BG+
- feminil ► rossa "
- de color ross (varda nom chì de sota)
ALTER MANERE DE SCRIVER
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
ross | ross | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- róss
Parnonzia
sing. pl. :IPA: /rus/ (dialet MI-
)
sin. pl. :IPA: /ros/ (dialet BG+
)
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "diventà/vegnì ross come un gamber/un polon"="diventà ross a la svelta"
- "cel ross o aqua o vent"="cel ross, brut temp"
Traduzzion
- Italian: rosso "m"
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 176. ISBN 978-88-6987-846-6.
Nom
Se te cercavet ross di oeuv varda ross di oeuv. |
ross ( soeu Wikipedia) m► come l'agetiv ►► varda de sora
- Un color
.........
ALTER MANERE DE SCRIVER
► come l'agetiv ►► varda de sora
Sillabazzion
► come l'agetiv ►► varda de sora
Parnonzia
► come l'agetiv ►► varda de sora
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Traduzzion
- italian: rosso "m"
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 176. ISBN 978-88-6987-846-6.