Lombard
Nom
magon m (pl:magon) - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda " - dialet:MI-
- Malinconia per via de situazzion minga bone che seguiten a capità.
- Sensazzion de avegh un grop in gola
ALTER MANERE DE SCRIVER
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
magon | magon | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- ma | gón
Parnonzia
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Traduzzion
- italiano: (1) sconforto "m", accoramento "m"; (2) sensazione di avere un nodo in gola
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 114. ISBN 978-88-6987-846-6. MI-