Wt/lmo/ghe

< Wt‎ | lmoWt > lmo > ghe

Flag of Milan.svg Lombard

  Pronom

ghe m f (pl:ghe) pronom personal complement de termin (inanz del verb), de 3ª pers. sing. e pl. - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda "- dialet: MI-

  1. A una terza persona o oget del qual s'è 'dree a parlà o a scriver (l'è ecuvalent de "a ti" dopo del verb)

ALTER MANERE DE SCRIVER

Singolar Plural Ortografia Dialet
ghe (1)
ga (2)
ghe (1)
ga (2)
Noeuva Ortografia Lombarda (1) MI-


(2) VA- BG+

ghe ghe ortografia milanesa MI-
? ? Scriver lombard -

  Sillabazzion

ghe

  Parnonzia

IPA: /ge/ - (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela


 Traduzzion

  • italian: gli, le (pl: loro)

 Riferiment

a gh'inn nò i riferiment; se te voeuret, tàcheghij

  Averbi

ghe - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda "- dialet: MI-

  1. Miss inanz d'un verb de stat in leough (spec. vesser e stà) per indicà stat in d'un loeugh (chichiscì,lilinscì)
  2. Miss inanz d'un verb de moviment (spec. andà, passà) per indicà un moviment vers un loeugh (là)
  3. Miss inanz d'un verb de moviment per indicà un moviment travers on loeugh (per quell loegh)

ALTER MANERE DE SCRIVER

Parola Ortografia Dialet
ghe (1)
ga (2)
Noeuva Ortografia Lombarda (1) MI-


(2) VA-

ghe ortografia milanesa MI-
? Scriver lombard -

  Sillabazzion

ghe

  Parnonzia

IPA: /ge/ - (dialet: MI- )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela


 Traduzzion

  • italian: ci

 Riferiment

a gh'inn nò i riferiment; se te voeuret, tàcheghij