Wt/lmo/gat

< Wt‎ | lmoWt > lmo > gat

Flag of Milan.svg Lombard

  Nom

 
Gat

gat (  soeu Wikipedia) m (pl:gat) - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda " - dialet: MI-

feminil ► gata
  1. la gh'è nò la definizzion; se te voeuret, tàcheghela

ALTER MANERE DE SCRIVER

Singolar Plural Ortografia Dialet
gatt (s1-2) ghet (s3) gat (s1)
gacc(s2)
ghet (s3)
Noeuva Ortografia Lombarda (p1-s1) MI-


(p1-s2) BG+
(s3-p3)°TI

gatt gatt Milanesa classica MI-
? ? Scriver lombard -

  Sillabazzion

gàt

  Parnonzia

sing: IPA: /gat/ (dialet: MI- )
sing: IPA: /get/ (dialet: °TI )

pl: IPA: /gat/ - (dialet: MI- )
pl: IPA: /gatʃ/ - (dialet: BG+ )
pl: IPA: /get/ (dialet: °TI )

 Etimologia / Derivazzion

la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela

  Proverbi e moeud de dì

  1. "gat in grand"=" "raspegon"
  2. "andà via come un gat scotad"="andà via umiliad" (iitalian: "andarsene con la coda tra le gambe")
  3. "bus de gat"="gatiroeurla"
  4. "comprà gat in sach"="comprà un quaicoss senza savè comeè che l'è"
  5. "el par un gat che l'hà mangià i luserte"="l'è magher e el gh'hà un bruta cera"
  6. "fà gatit"="trà su"
  7. "a gh'è el gat in sul foeugh"="per via se la situazzion de povertà a gh'è nagot de mangià"
  8. "a gh'è stad su el gat"="a gh'è pu nagot de fà"
  9. "insegnà ai gat a rampergà"="insegnà a chi ch' en sann pussee"
  10. "l'è un gaton"= "l'è un lader"
  11. "l'è stad lecad del gat"="l'è stad guarnì con cura"
  12. "svelt come un gat de marmor"="pigher e infesciad"
  13. "te podet comandà al gat"="fà nò el propotent"
  14. "toeuss di gat de pelà"=" andà in cerca de guai"


 Traduzzion

  • italian: gatto "m"

 Riferiment