Lombard
Nom
Se te cercavet ganassa de sora varda ganassa de sora. |
Se te cercavet ganassa de sota varda ganassa de sota. |
ganassa f (pl:ganasse) - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda " - dialet: MI-
- ciascheduna di dò part de fianch de la facia
- ganassa de sora
ALTER MANERE DE SCRIVER
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
ganassa | ganass | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- ga | nàs | sa
Parnonzia
sing: IPA: /ga'nasa/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /ga'nas/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "bona ganassa"="vun che 'l mangia tant"
- "mangià a quater ganasse"="mangià tant con ingordisia"
- "menà i ganasse"="magià con ingordizia" (italian: "mangiare a quattro palmenti")
- "o 'l dent o la ganassa"="o cheeschì o quell lì"
Traduzzion
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6.
Nom
ganassa m (pl:ganassa) - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda " - dialet: MI-
- (fig.) Vun che 'l se fà vanto de capacità e qualità che 'l gh'hà nò
ALTER MANERE DE SCRIVER
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
ganassa | ganassa | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- ga | nàs | sa
Parnonzia
sing: IPA: /ga'nasa/ (dialet: MI- )
pl: IPA: /ga'nassa/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Traduzzion
- italian: sbruffone "m"
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 79. ISBN 978-88-6987-846-6.