Lombard
Se te cercavet chì varda chì. |
chi scrivud in "ortografia milanesa" & "Noeuva Ortografia Lombarda" plural de quell / chell, quela / chela ►►► varda quell e quela
dialet: MI-
BG+
Nom
chi m f (pl:chi) - scrivud con la "Noeuva Ortografia Lombarda " - dialet: MI-
- (mei chi che) quell che / quela che
- (pronom interogativ per fà di domande sora l'identità) ► varda Wt/lmo/Appendix:Costruzzion de la fras in lombard#Interogative sora el complement oget o l'identità
ALTER MANERE DE SCRIVER
Singolar | Plural | Ortografia | Dialet |
---|---|---|---|
chi | chi | Milanesa classica | MI- |
? ► | ? ► | Scriver lombard | - |
Sillabazzion
- chì
Parnonzia
sing: IPA: /ki/ (dialet: MI- )
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Proverbi e moeud de dì
- "chi ghe sarà la cuntarà"="Chi el sarà viv el vedarà quell che 'l sucedarà" (italian: "chi vivrà vedrà")
- "chi viv"="fras ditta de la vedetta quand che la ved un quaivun" (italian: chi va là)
- "stà sul chì viv"="tegnì semper d'oeugg quell che 'l suced intorna" (italian: stare chi va là)
Traduzzion
- italian: chi "mf"
Riferiment
- Circolo Filologico Milanese (2018). Dizionario Milanese. Antonio Vallardi, pag. 39. ISBN 978-88-6987-846-6.
Italian
Pronom
chi m f (pl:chi)
- (in di fras afermative) chi che
- (in di fras interogative) chi, chi l'è che (varda anca Wt/lmo/Appendix:Costruzzion_de_la_fras_in_lombard#fras interogative direte)
Sillabazzion
- chi
Parnonzia
sing. pl.: IPA: /ki/
Etimologia / Derivazzion
la gh'è nò l'etimologia; se te voeuret, tàcheghela
Riferiment
- a gh'inn nò i riferiment; se te voeuret, tàcheghij