Wt/lad/alma

< Wt‎ | lad
Wt > lad > alma
       

Judeo-Español edit

Nombre edit

1
La basa de la vida de un benaddam
2
El esprito de una persona
3
Una persona

Enxemplos:

  • Que su alma repose en paz.
  • Que su alma repose en Ganeddén.
  • Oy murieron siete almas en la gerra.

Ivrit edit

Refranes edit

  • Al lugar ke le salga la fama, ke le salga la alma.
  • El puerpo ke pena a la alma, i la alma va penar al puerpo.
  • Está eskrito en la palma, lo ke va yevar la alma.
  • La prenyada move, la alma se le muere.
  • Lo ke de la alma sale, a la alma toka.
  • Dinguno save lo ke la alma konsiente.
  • Postemas tiene mamá, en el fondo de su alma.

Notas edit

  • Aunke es nekevá, en unos dialektos komo del Saloniko, el artíkolo "el" se usa en vez de "la" komo el nombre empesa kon una vokal.

(En Saloniko el alma ma la mía alma")

Traduksiones edit