Wt/kbd/щытын

< Wt‎ | kbd
Wt > kbd > щытын

Wt/kbd/щытын

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС

ЭТИМОЛОГИЕEdit

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭEdit

  • IPA [ɕǝ'tǝn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭEdit

  • щы- + [т] + -ы + -н

СПРЯЖЕНЭEdit

МЫХЬЭНЭ

  1. Лъакъуэхэм тегъэщӀауэ зэфӀэтын.
  2. ЩӀыпӀэ гуэр щыӀэн.
  3. И пӀэм имыкӀын, мыхъеин.
  4. ЩытыкӀэ гуэрым итын.

ЩАПХЪЭХЭРEdit

  • МыдэкӀэ Ашэбокъуэм и гъуситӀыр щхьэгъубжэмкӀэ доплъхэри щытхэщ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
  • Фадэр куэдрэ щытым мэжабзэ, цӀыхубзыр куэдрэ дэсмэ - мэутхъуэ. Псалъэжьхэр

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Жыжьэу щытын.
  • Унэр гъуэгубгъум щытщ.
  • МафӀэгур куэдрэ щытащ.
  • Хуабэу щытын.
  • Къулейсызу щытын.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • щытын: 1. stand, be in an upright position (about sb) 2. Be placed, put, situated, located swh (about sth) 3. stand still, in place 4. be in some position, condition or state
  • Жыжьэу щытын: stand far away
  • Унэр гъуэгубгъум щытщ: the house stands on the edge of the road
  • МафӀэгур куэдрэ щытащ: the train stood for a long time
  • Хуабэу щытын: be warm (hot)
  • Къулейсызу щытын: be poor
УРЫСЫБЗЭEdit
  • щытын: 1. стоять, находиться в вертикальном положении (о ком-л.) 2. быть поставленным, расположенным, находиться где-л. (о чем-л.) 3. стоять на месте 4. быть, находиться в каком-л. положении, состоянии
  • Жыжьэу щытын: стоять далеко
  • Унэр гъуэгубгъум щытщ: дом стоит у обочины
  • МафӀэгур куэдрэ щытащ: поезд долго стоял на месте
  • Хуабэу щытын: быть тёплым (горячим)
  • Къулейсызу щытын: быть бедным

БИБЛИОГРАФИЕEdit

  • Апажэ М. Л., КӀуэкӀуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2008.
  • БищӀо Б. Ч. Адыгэбзэм и псалъэгъэнахуэ. Налшык: «Эльбрус», 2015.
  • БищӀо Б. Ч., Къумыкъу Д. М., ТӀымыжь Хь. Т. ЕджапӀэхэм папщӀэ урыс-адыгэ псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2013.
  • Джаурджий Хь. З., Сыкъун Хь. Хь. Урыс-адыгэ школ псалъалъэ. Налшык: «Нарт», 1991.
  • Къэбэрдей АССР-м и министрхэм я советым деж щыӀэ Къэбэрдей научно-исследовательскэ институт. Къардэн Б. М., БищӀэу А. Т. Урыс-къэбэрдей-шэрджэс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1955
  • Къэбэрдей-Балъкъэр АССР-м и министрхэм я советым и деж щыӀэ Къэбэрдей-балъкъэр научно-исследовательскэ институт. Апажэ М. Л., Багъ Н. А., Багъ П. М., Балъкъэр Б. Хь, КӀуэкӀуэ Ж. Н., ЖьэкӀэмыхъу Хь. Хь., Урыс Хь. Щ. Къэбэрдей-урыс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1957
  • Россием щӀэныгъэхэмкӀэ и академием и Къэбэрдей-Балъкъэр щӀэныгъэ центрым гуманитарнэ къухутэныгъэхэмкӀэ и институт. Адыгэбзэ псалъалъэ. Москва: «Дигора», 1999.
  • Табухов Х. К. Толковый русско-кабардино-черкесский словарь. Нальчик: Издательлский центр «Эль-Фа», 2006.
  • Шэрджэс Алий. Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр. Адыгэ псалъэгъэнахуэм щӀыгъужыпхъэхэр. Налшык: Изд. КБИГИ, 2009.