АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС
ЭТИМОЛОГИЕEdit
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭEdit
- IPA [qʹǝxɐ'tʹʂǝn]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭEdit
- къы- + хэ- + [кӀ] + -ы + -н
СПРЯЖЕНЭEdit
Глагол лъэмыӏэс "къыхэкӏын"-м и спряженэ
МЫХЬЭНЭ
- Зы щхьэусыгъуэ гуэрым кърикӀуэн.
- ЗэрымыщӀэу, занщӀэу къэкӀиин.
- Зыгуэрым къыхалъхуауэ щытын.
- Зыгуэр хъун.
ЩАПХЪЭХЭРEdit
- Шэджэмокъуэ Хьэсанш и шым шы ахьырзэман къыхэкӀащ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр
Адыгэбзэ, Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, | «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984 | нап. 95 |
---|---|---|
адыгэбзэ | урысыбзэ/русский | инджылыбзэ/English |
Псым къыхэкӀ бахъэр уэшхыу щӀым къытошхэ. | Пар, выходящий из воды, дождём падает на землю. | The steam that rises from water falls to the ground as rain. |
нап. 106 | ||
ЧыцӀ цӀыкӀум и бжьэр иджыри къыхэкӀакъым. | У маленького козлёнка рога еще не выросли. | The baby goat’s horns haven’t grown out yet. |
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Ӏуэхум хьэлэбэлыкъ къыхэкӀын.
- Лъэпкъ цӀэрыӀуэм къыхэкӀын.
- МэкъумэшыщӀэм къыхэкӀын.
- ЩэкӀым бостей къыхэкӀащ.
- къыхэкӀыжын (къыхокӀыж)
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къыхэкӏын: 1. be the consequence of sth 2. cry out 3. be descended from sb, be sb’s descendant, be of some origin 4. come out, be the outcome, result in
- Ӏуэхум хьэлэбэлыкъ къыхэкӀын: the affair ended up in a mess.
- Лъэпкъ цӀэрыӀуэм къыхэкӀын: have famous roots.
- МэкъумэшыщӀэм къыхэкӀын: be of peasant stock, have peasant roots
- ЩэкӀым бостей къыхэкӀащ: it turned out to be possible to make a dress from the material
- къыхэкӀыжын (къыхокӀыж): once again come out of swh to go swh
УРЫСЫБЗЭEdit
- къыхэкӏын: 1. быть следствием чего-л. 2. вскрикнуть 3. произойти от кого-л., быть какого-л. происхождения 4. выйти, стать, получиться
- Ӏуэхум хьэлэбэлыкъ къыхэкӀын: дело закончилось неразберихой.
- Лъэпкъ цӀэрыӀуэм къыхэкӀын: быть именитого рода
- МэкъумэшыщӀэм къыхэкӀын: быть крестьянского происхождения
- ЩэкӀым бостей къыхэкӀащ: из материи получилось платье.
- къыхэкӀыжын (къыхокӀыж): снова выйти откуда-л. обратно
БИБЛИОГРАФИЕEdit
- Апажэ М. Л., КӀуэкӀуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2008.
- БищӀо Б. Ч. Адыгэбзэм и псалъэгъэнахуэ. Налшык: «Эльбрус», 2015.
- БищӀо Б. Ч., Къумыкъу Д. М., ТӀымыжь Хь. Т. ЕджапӀэхэм папщӀэ урыс-адыгэ псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2013.
- Джаурджий Хь. З., Сыкъун Хь. Хь. Урыс-адыгэ школ псалъалъэ. Налшык: «Нарт», 1991.
- Къэбэрдей АССР-м и министрхэм я советым деж щыӀэ Къэбэрдей научно-исследовательскэ институт. Къардэн Б. М., БищӀэу А. Т. Урыс-къэбэрдей-шэрджэс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1955
- Къэбэрдей-Балъкъэр АССР-м и министрхэм я советым и деж щыӀэ Къэбэрдей-балъкъэр научно-исследовательскэ институт. Апажэ М. Л., Багъ Н. А., Багъ П. М., Балъкъэр Б. Хь, КӀуэкӀуэ Ж. Н., ЖьэкӀэмыхъу Хь. Хь., Урыс Хь. Щ. Къэбэрдей-урыс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1957
- Россием щӀэныгъэхэмкӀэ и академием и Къэбэрдей-Балъкъэр щӀэныгъэ центрым гуманитарнэ къухутэныгъэхэмкӀэ и институт. Адыгэбзэ псалъалъэ. Москва: «Дигора», 1999.
- Табухов Х. К. Толковый русско-кабардино-черкесский словарь. Нальчик: Издательлский центр «Эль-Фа», 2006.
- Шэрджэс Алий. Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр. Адыгэ псалъэгъэнахуэм щӀыгъужыпхъэхэр. Налшык: Изд. КБИГИ, 2009.