АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ЩЫӀЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [qʹɐ'ru:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [къару]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжьыгъэ | Куэд бжьыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | къару | къарур | -- | къарухэр |
Эргативнэ: | къару | къарум | -- | къарухэм |
Послеложнэ: | къарукӀэ | къарумкӀэ | къарухэкӀэ | къарухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | къарууэ | къарурауэ | къарухэу | къарухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- Лъэщагъ, бланагъэ.
- Дзэ, зауэным хуэгъэса цӀыху гупышхуэ.
ЩАПХЪЭХЭР
- Тырку сулътӀан Исхьэкъ къаруушхуэ и гъусэу Щам щӀыналъэм техьащ. Нэгумэ Шорэ
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
- Къару ин зыхэлъ цӀыху.
- къаруушхуэ
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къару: 1. strength, power, force (physical) 2. forces, army
- Къару ин зыхэлъ цӀыху: a man of great strength
- къаруушхуэ: great strength
УРЫСЫБЗЭ
- къару: 1. сила, мощь (физическая) 2. войско
- Къару ин зыхэлъ цӀыху: человек большой силы.
- къаруушхуэ: большая сила
псалъафэ зэпыщӀахэр
[И] къару дэхуэн
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: put up with or endure sth Урысыбзэ: стерпеть что-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] къару емыблэжын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: not spare oneself, spare no effort Урысыбзэ: не жалеть своих сил. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Къару ехьэлӀэн
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: put your might into sth; apply your strength to sth Урысыбзэ: приложить силы к чему-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[Зи] къару изыгъуэ
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: young, full of energy Урысыбзэ: молодой, полный сил. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[Зи] къару илъыгъуэ
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: young, full of energy Урысыбзэ: молодой, полный сил. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] къару илъын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: be in force, be valid Урысыбзэ: быть в силе. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] къару хунэсын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: can, be able to do sth Урысыбзэ: быть в состоянии, мочь что-л. сделать. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: И къару хунэсмэ, а щӀалэм и ныбжьэгъум щхьэкӀэ имыщӀэн щыӀэтэкъым. ӀуэрыӀуатэ, фольклор
Къаруи-псэруи къыхуэмынэн
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: reach the point of exhaustion Урысыбзэ: дойти до изнеможения. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] къарум кӀэричын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: begin to weaken, your strength is waning Урысыбзэ: начать терять силу, слабеть. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Къарум къихь къэмыгъанэу
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: with all your might, with all your strength Урысыбзэ: изо всех сил. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] къарум къищтэн
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: master something, cope with sth, handle sth Урысыбзэ: справиться с чём-л., осилить что-л. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] къарум къызэрихькӀэ
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: with all your might, with all your strength Урысыбзэ: изо всех сил. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
[И] къарур зэрыубыдын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: grow strong, mature Урысыбзэ: окрепнуть, возмужать. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Къарур ухын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: grow weak, become exhausted Урысыбзэ: обессилеть, изнемочь. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Къарур щӀэкӀын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: grow weaker, one’s strength is waning Урысыбзэ: обессилеть. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Председателым и къарур щӀэкӀауэ уанэгум ист. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Къарур щӀэткӀукӀын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: Урысыбзэ: grow weaker, one’s strength is waning Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
Къарур щӀэхын
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: grow weaker, one’s strength is waning Урысыбзэ: обессилеть. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр: Абы и къарур узым щӀех, лъы къиубжьытхыу щӀедзэ. Ӏуащхьэмахуэ, журнал (художественный)
Къару илъыгъуэ
Мыхьэнэ: НэгъуэщӀыбзэкӀэ зэдзэкӀахэр Инджылыбзэ: time of flourishing Урысыбзэ: пора расцвета сил. Псалъэ зэпхахэр: Щапхъэхэр:
БИБЛИОГРАФИЕ
- Апажэ М. Л., КӀуэкӀуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2008.
- БищӀо Б. Ч. Адыгэбзэм и псалъэгъэнахуэ. Налшык: «Эльбрус», 2015.
- БищӀо Б. Ч., Къумыкъу Д. М., ТӀымыжь Хь. Т. ЕджапӀэхэм папщӀэ урыс-адыгэ псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2013.
- Джаурджий Хь. З., Сыкъун Хь. Хь. Урыс-адыгэ школ псалъалъэ. Налшык: «Нарт», 1991.
- Къэбэрдей АССР-м и министрхэм я советым деж щыӀэ Къэбэрдей научно-исследовательскэ институт. Къардэн Б. М., БищӀэу А. Т. Урыс-къэбэрдей-шэрджэс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1955
- Къэбэрдей-Балъкъэр АССР-м и министрхэм я советым и деж щыӀэ Къэбэрдей-балъкъэр научно-исследовательскэ институт. Апажэ М. Л., Багъ Н. А., Багъ П. М., Балъкъэр Б. Хь, КӀуэкӀуэ Ж. Н., ЖьэкӀэмыхъу Хь. Хь., Урыс Хь. Щ. Къэбэрдей-урыс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1957
- Россием щӀэныгъэхэмкӀэ и академием и Къэбэрдей-Балъкъэр щӀэныгъэ центрым гуманитарнэ къухутэныгъэхэмкӀэ и институт. Адыгэбзэ псалъалъэ. Москва: «Дигора», 1999.
- Табухов Х. К. Толковый русско-кабардино-черкесский словарь. Нальчик: Издательлский центр «Эль-Фа», 2006.
- Шэрджэс Алий. Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр. Адыгэ псалъэгъэнахуэм щӀыгъужыпхъэхэр. Налшык: Изд. КБИГИ, 2009.
Wt/kbd/къару
АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)
ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ПЛЪЫФЭЦӀЭ
ЭТИМОЛОГИЕ
КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭ
- IPA [qʹɐ'ru:]
ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭ
- [къару]
СКЛОНЕНЭ
Закъуэ бжьыгъэ | Куэд бжьыгъэ | |||
---|---|---|---|---|
Мыбелджылы | Белджылы | Мыбелджылы | Белджылы | |
Именительнэ: | къару | къарур | -- | къарухэр |
Эргативнэ: | къару | къарум | -- | къарухэм |
Послеложнэ: | къарукӀэ | къарумкӀэ | къарухэкӀэ | къарухэмкӀэ |
Обстоятельственнэ: | къарууэ | къарурауэ | къарухэу | къарухэрауэ |
МЫХЬЭНЭ
- КъарууфӀ, къарууфӀэ, къаруушхуэ зыхэлъ.
ЩАПХЪЭХЭР
ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР
НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР
ИНДЖЫЛЫБЗЭ
- къару: strong, powerful, having great physical strength or power
УРЫСЫБЗЭ
- къару: обладающий большой физической силой, мощью
БИБЛИОГРАФИЕ
- Апажэ М. Л., КӀуэкӀуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2008.
- БищӀо Б. Ч. Адыгэбзэм и псалъэгъэнахуэ. Налшык: «Эльбрус», 2015.
- БищӀо Б. Ч., Къумыкъу Д. М., ТӀымыжь Хь. Т. ЕджапӀэхэм папщӀэ урыс-адыгэ псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2013.
- Джаурджий Хь. З., Сыкъун Хь. Хь. Урыс-адыгэ школ псалъалъэ. Налшык: «Нарт», 1991.
- Къэбэрдей АССР-м и министрхэм я советым деж щыӀэ Къэбэрдей научно-исследовательскэ институт. Къардэн Б. М., БищӀэу А. Т. Урыс-къэбэрдей-шэрджэс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1955
- Къэбэрдей-Балъкъэр АССР-м и министрхэм я советым и деж щыӀэ Къэбэрдей-балъкъэр научно-исследовательскэ институт. Апажэ М. Л., Багъ Н. А., Багъ П. М., Балъкъэр Б. Хь, КӀуэкӀуэ Ж. Н., ЖьэкӀэмыхъу Хь. Хь., Урыс Хь. Щ. Къэбэрдей-урыс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1957
- Россием щӀэныгъэхэмкӀэ и академием и Къэбэрдей-Балъкъэр щӀэныгъэ центрым гуманитарнэ къухутэныгъэхэмкӀэ и институт. Адыгэбзэ псалъалъэ. Москва: «Дигора», 1999.
- Табухов Х. К. Толковый русско-кабардино-черкесский словарь. Нальчик: Издательлский центр «Эль-Фа», 2006.
- Шэрджэс Алий. Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр. Адыгэ псалъэгъэнахуэм щӀыгъужыпхъэхэр. Налшык: Изд. КБИГИ, 2009.