Wt/kbd/гъэувыӏэн

< Wt‎ | kbdWt > kbd > гъэувыӏэн

АДЫГЭБЗЭ (КЪЭБЭРДЕЙ-ШЭРДЖЭСЫБЗЭ)

ПСАЛЪЭ ЛЪЭПКЪЫГЪУЭ: ГЛАГОЛ ЛЪЭӏЭС

ЭТИМОЛОГИЕEdit

КЪЭПСЭЛЪЫКӀЭEdit

  • IPA [ʁɐwǝvǝ'ʔɐn]

ПСАЛЪЭ ЛЪАБЖЬЭEdit

  • гъэ- + [увыӏ] + -э + -н

СПРЯЖЕНЭEdit

МЫХЬЭНЭ

  1. увыӏэн псалъэм и каузатив.
  2. Зы ӏуэху гуэр зэпыгъэун, зыгуэр гъэбэяун, гъэсабырын, зэтегъэувыӏэн; ӏуэхугъуэ гуэр зыпыгъэун, щыгъэтын.
  3. Зыгуэрым и къарур егъэухын, зыгуэр егъэлеяуэ гугъу егъэхьын (п. п. щӏащӏэ е зытес шыр, ӏэщыр).

ЩАПХЪЭХЭРEdit

  • Гур бэзэрыкум щигъэувыӏэри Хъуэжэ кӏиящ. ӀуэрыӀуатэ, фольклор

ПСАЛЪЭ ЗЭПХАХЭР

  • Машинэр гъэувыӏэн.
  • Сыхьэтыр гъэувыӏэн.
  • Зауэр гъэувыӏэн.
  • Джэгуныр гъэувыӏэн.
  • Тхэныр гъэувыӏэн.
  • Псэлъэныр гъэувыӏэн.
  • Узыр гъэувыӏэн.
  • Шыр гъэувыӏэн.
  • Выр гъэувыӏэн.

НЭГЪУЭЩӀЫБЗЭКӀЭ ЗЭДЗЭКӀАХЭР

ИНДЖЫЛЫБЗЭ
  • гъэувыӏэн: 1. causative for увыӏэн: force to stop, stand 2. stop, cease (work, action, development, process, etc.); stop doing something-L. 3. torment, exhaust sb by doing sth
  • Машинэр гъэувыӏэн: stop a car or machine
  • Сыхьэтыр гъэувыӏэн: stop a watch
  • Зауэр гъэувыӏэн: stop a war
  • Джэгуныр гъэувыӏэн: stop playing (a game)
  • Тхэныр гъэувыӏэн: stop writing
  • Псэлъэныр гъэувыӏэн: stop speaking
  • Узыр гъэувыӏэн: stop pain
  • Шыр гъэувыӏэн: exhaust a horse
  • Выр гъэувыӏэн: exhaust an ox
УРЫСЫБЗЭEdit
  • гъэувыӏэн: 1. каузатив к увыӏэн: заставить остановиться, стать2. прекратить, остановить (работу, действие, развитие, процесс и т. п.); перестать делать что-л. 3. загнать, замучить, изнурить кого-л. чем-л.
  • Машинэр гъэувыӏэн: остановить машину
  • Сыхьэтыр гъэувыӏэн: остановить часы
  • Зауэр гъэувыӏэн: прекратить войну
  • Джэгуныр гъэувыӏэн: перестать играть
  • Тхэныр гъэувыӏэн: перестать писать
  • Псэлъэныр гъэувыӏэн: перестать говорить
  • Узыр гъэувыӏэн: остановить боль
  • Шыр гъэувыӏэн: загнать лошадь
  • Выр гъэувыӏэн: измучить вола

БИБЛИОГРАФИЕEdit

  • Апажэ М. Л., КӀуэкӀуэ Ж. Н. Адыгэ-урыс псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2008.
  • БищӀо Б. Ч. Адыгэбзэм и псалъэгъэнахуэ. Налшык: «Эльбрус», 2015.
  • БищӀо Б. Ч., Къумыкъу Д. М., ТӀымыжь Хь. Т. ЕджапӀэхэм папщӀэ урыс-адыгэ псалъалъэ. Налшык: «Эльбрус», 2013.
  • Джаурджий Хь. З., Сыкъун Хь. Хь. Урыс-адыгэ школ псалъалъэ. Налшык: «Нарт», 1991.
  • Къэбэрдей АССР-м и министрхэм я советым деж щыӀэ Къэбэрдей научно-исследовательскэ институт. Къардэн Б. М., БищӀэу А. Т. Урыс-къэбэрдей-шэрджэс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1955
  • Къэбэрдей-Балъкъэр АССР-м и министрхэм я советым и деж щыӀэ Къэбэрдей-балъкъэр научно-исследовательскэ институт. Апажэ М. Л., Багъ Н. А., Багъ П. М., Балъкъэр Б. Хь, КӀуэкӀуэ Ж. Н., ЖьэкӀэмыхъу Хь. Хь., Урыс Хь. Щ. Къэбэрдей-урыс словарь. Москва; Иностраннэ, национальнэ словархэр щытырадзэ государственнэ тхылъ тедзапӀэ, 1957
  • Россием щӀэныгъэхэмкӀэ и академием и Къэбэрдей-Балъкъэр щӀэныгъэ центрым гуманитарнэ къухутэныгъэхэмкӀэ и институт. Адыгэбзэ псалъалъэ. Москва: «Дигора», 1999.
  • Табухов Х. К. Толковый русско-кабардино-черкесский словарь. Нальчик: Издательлский центр «Эль-Фа», 2006.
  • Шэрджэс Алий. Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр. Адыгэ псалъэгъэнахуэм щӀыгъужыпхъэхэр. Налшык: Изд. КБИГИ, 2009.