Wq/yue/尼基塔∙赫魯曉夫

< Wq | yue
Wq > yue > 尼基塔∙赫魯曉夫

尼基塔∙些勒基耶域治∙赫魯曉夫Никита Сергеевич Хрущёв),蘇聯政治人物,曾任蘇聯共產黨中央總書記及蘇聯部長會議主席。

尼基塔∙些勒基耶域治∙赫魯曉夫

演講

edit

《關於個人崇拜及其後果》

edit
Сталин, видимо, имел свои планы расправы со старыми членами Политбюро. Он не раз говорил, что надо менять членов Политбюро. Его предложение после XIX съезда избрать в Президиум Центрального Комитета 25 человек преследовало цель устранить старых членов Политбюро, ввести менее опытных, чтобы те всячески восхваляли его. Можно даже предполагать, что это было задумано для того, чтобы потом уничтожить старых членов Политбюро и спрятать концы в воду по поводу тех неблаговидных поступков Сталина, о которых мы сейчас докладываем.
好明顯,斯大林打緊自己嘅密底算盤,要迫害一啲老嘅政治局委員。佢唔止一次講過:政治局應該換一批新人。佢係第十九次黨代會之後,建議選舉廿五人嘅中央委員會主席團,目的就係要排除一啲老嘅政治局委員,選啲經驗較少嘅人入去,以便當佢係神恁拜。可以設想,恁做係為徂事後消滅政治局嘅爾啲老委員,以便將我等研究緊嘅嗰啲斯大林嘅無恥行徑全部掩蓋起身。
Товарищи! Чтобы не повторить ошибок прошлого, Центральный Комитет решительно выступает против культа личности. Мы считаем, что Сталина чрезмерно возвеличили. Бесспорно, что в прошлом Сталин имел большие заслуги перед партией, рабочим классом и перед международным рабочим движением. Вопрос осложняется тем, что все то, о чем говорилось выше, было совершено при Сталине, под его руководством, с его согласия, причем он был убежден, что это необходимо для защиты интересов трудящихся от происков врагов и нападок империалистического лагеря. Все это рассматривалось им с позиций защиты интересов рабочего класса, интересов трудового народа, интересов победы социализма и коммунизма. Нельзя сказать, что это действия самодура. Он считал, что так нужно делать в интересах партии, трудящихся, в интересах защиты завоеваний революции. В этом истинная трагедия!
各位同志!為徂唔重複過去嘅錯誤,中央委員會宣佈:堅決反對個人崇拜。我等認為,斯大林嘅功績被人過份誇大澌。毫無疑問,斯大林過去對黨、對工人階級同國際工人運動係有巨大功績嘅。但係問題由於上述情況而變得複雜,即係上面所講嘅一切,都係喺斯大林在生嗰陣,喺佢嘅領導下,得到佢嘅同意之後做嘅事。斯大林始終相信:爾一切都係為徂捍衛勞動者利益唔受敵人陰謀同帝國主義陣營進攻同侵害所必須做嘅事。佢將爾一切都睇成係為徂保衛工人階級嘅利益、勞動人民嘅利益、重有社會主義同共產主義勝利嘅利益。我等唔能夠唔指出:爾啲係輕率嘅暴君先做得出嘅行為。佢認為爾啲係為徂黨同勞動群眾利益、為徂保衛革命成果利益所應該做嘅事。成個悲劇就喺道嘞。