De Stellingwarver Biebel was een initiatief van de stichting Stellingwerfs Eigen om de Biebel in et Stellingwarfs te vertaelen. As bron van de vertaelings wodde de Nederlaanse Ni'je Biebelvertaeling (NBV) bruukt. In 2004 is een begin maekt an de Stellingwarver Biebel. In 2010 wodde de biebel prissenteerd.
Veurbeeld
editEen klein stokkien uut Genesis:
- 01 In et begin maekte God de hemel en de eerde.
- 02 De eerde was nog woest en doods, en d’r lag een duusterte over de oervloed, mar God zien geest zweefde over et waeter.
- 03 God zee: "D’r mos eins locht kommen"; en daor was et locht.
- 04 God vun dat et locht goed was, en hi’j maekte onderscheid tussen et locht en de duusterte;
- 05 et locht nuumde hi’j dag, en de duusterte nuumde hi’j naacht. Et wodde aovend en et wodde morgen. De eerste dag.