ᡝᡵᡝ
ᠵᡠᠰᡨᠠᠨ
ᡴᡝᠮᡠᠨᡳ
ᠮᡠᠶᠠᡥᡡᠨ
ᠰᠠᡳᠨ
ᠣᠵᠣᡵᠣ
ᡠᠨᡩᡝ᠈
ᡥᠠᠰᠠ
ᠮᡠᠶᠠᡥᡡᠨ
ᠣᠵᠣᠪᡠᡵᡝᠣ᠉
ere justan kemuni muyahūn sain ojoro unde, hasa muyahūn ojobureo.
此页面未完善,需要尽快补充。
ᠯᡝᠣᠯᡝᠨ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠨ ᠪᡳᡨᡥᡝ
ᠯᠠᡨᡳᠨᠣ ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ ᡳ ᡠᠪᠠᠯᡳᠶᠠᠮᠪᡠᡥᠠ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ ᠪᡝ᠈ ᡠᠪᠠᡩᡝ ᡨᡠᠸᠠᡴᡳ᠉
ᠯᡝᠣᠯᡝᠨ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠨ (ᠨᡳᡴᠠᠨ ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈ 論語/论语)᠈ ᡝᡳᠴᡳ ᠯᡝᠣᠯᡝᠨ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠨ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᠣᠴᡳ᠈ ᡴᡠᠩᡯᡳ ᠵᠠᡳ ᡳᠨᡳ ᡧᠠᠪᡳ ᡨᡠᠸᠠᠮᡝ ᠰᠠᠪᡠᡥᠠ ᠪᠠᡳᡨᠠ ᠪᡝ ᡝᠵᡝᡥᡝ ᠪᡳᡨᡥᡝ᠉
ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ
- ᡨᠠᠴᡳᠩᡤᠠ ᡠᠵᡠᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (學而第一/学而第一)
- ᡩᠠᠰᠠᠨ ᠪᡝ ᠶᠠᠪᡠᠪᡠᡵᡝᠩᡤᡝ ᠵᠠᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (為政第二/为政第二)
- ᠵᠠᡴᡡᠨ ᡶᠠᡳᡩᠠᠩᡤᠠ ᡳᠯᠠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (八佾第三/八佾第三)
- ᡶᠠᠯᡤᠠ ᡩᡝ ᡤᠣᠰᡳᠩᡤᠠ ᡩᡠᡳᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (里仁第四/里仁第四)
- ᡤᡠᠩ ᠶᡝ ᠴᠠᠩ -ᠨᡳ ᠰᡠᠨᠵᠠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (公冶長第五/公冶长第五)
- ᠶᡠᠩ -ᠨᡳ ᠨᡳᠩᡤᡠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (學而雍也第六/雍也第六)
- ᡶᡳᠰᡝᠮᠪᡠᡵᡝᠩᡤᡝ ᠨᠠᡩᠠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (述而第七/述而第七)
- ᡨᠠᡳ ᠪᡝ ᠊ᡳ ᠵᠠᡴᡡᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (學而泰伯第八/泰伯第八)
- ᡶᡠᡯᡳ ᠊ᡳ ᠠᠰᡠᡵᡠ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᡵᠠᡴᡡᠩᡤᡝ ᡠᠶᡠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (子罕第九/子罕第九)
- ᡤᠠᡧᠠᠨ ᡶᠠᠯᡤᠠᠩᡤᠠ ᠵᡠᠸᠠᠨᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (鄉黨第十/乡党第十)
- ᠨᡝᡝᠨᠮᡝ ᡩᠣᠰᡳᡴᠠᠩᡤᡝ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᡝᠮᡠqᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (先進第十一/先进第十一)
- ᠶᠠᠨ ᠶᡠᠸᠠᠨ ᠊ᡳ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠵᡠᠸᡝᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (顏淵第十二/颜渊第十二)
- ᡯᡳ ᠯᡠ ᠊ᡳ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᡳᠯᠠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (子路第十三/子路第十三)
- ᡥᡳᠶᠠᠨ ᠊ᡳ ᡶᠣᠨᠵᡳᡥᠠᠩᡤᡝ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᡩᡠᡳᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (憲問第十四/宪问第十四)
- ᠸᡝᡳ ᡤᡠᡵᡠᠨ ᠊ᡳ ᠯᡳᠩ ᡤᡠᠩ -ᠨᡳ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠰᡠᠨᠵᠠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (衛靈公第十五/卫灵公第十五)
- ᡤᡳ ᡥᠠᠯᠠᠩᡤᠠ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠨᡳᠩᡤᡠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (季氏第十六/季氏第十六)
- ᠶᠠᠩ ᡥᠣ ᠊ᡳ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠨᠠᡩᠠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (陽貨第十七/阳货第十七)
- ᠸᡝᡳ ᡯᡳ ᠊ᡳ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᠵᠠᡴᡡᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (微子第十八/微子第十八)
- ᡯᡳ ᠵᠠᠩ -ᠨᡳ ᠵᡠᠸᠠᠨ ᡠᠶᡠᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (子張第十九/子张第十九)
- ᠶᠣᠣ ᡥᠠᠨ ᠊ᡳ ᡥᡝᠰᡝᠩᡤᡝ ᠣᡵᡳᠴᡳ ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ (堯曰第二十/尧曰第二十)