Di bahasa pasar dia pe istilah ada banya, cuma skarang banya yang labé taǔ dia pe bahasa tinggi ulang. Ini dia pe daftar. Baca, lia, là kase kanál di dorang ulang.
B
edit- bacalepo: dudu di mesel (lante)
- baku bawa
- baku jaga (ini yang dia pe arti tarà bae punya)
- bengkeng: biking diri
C
edit- cacing kanál kapur: cakodidi (ini cakodidi pe istilah, cakodidi mè ada yang bilang cakadidi)
- cafarune (Bahasa Tinggi bilang jijik)
- cena: lebay
- cingkarong (ini hewan pe nama)
F
edit- faduli (ini dia pe arti yang asli bukang peduli, tapi suka tanya-tanya di orang, baku dekat deng kepo yang bahasa gaul punya)
- faja
- fofoki: terung (kalò yang ini dong labé taǔ yang dia pe arti kurang ajar punya, nanti fofoki yang asli dong bilang terong)
- foya: upit (kase bale huruf dari tipu), hasi (ini dia pe bahasa Tarnate), eto (ini baru dia pe bahasa gaul yang orang Tarnate punya); pura-pura
G
edit- garáp: lucu
- gugutu: terganggu
H
edit- halifuru: kampungan, kamseupay (skarang dong labé mangarti kamseupay yang dari bahasa gaul)
- henju: centil
K
edit- kaluar maeng: istirahat
- kanál hati
- kase kabor aer (ini ungkapan ato istilah)
- kotu (kalò bahasa Tarnate itu dia pe arti itam loa-loa, tapi kalò bahasa pasar itu cuma cocok bilang di kulit)
L
edit- loa-loa
- luti: cacar air (kalò dia su bage satu kampong, kata ini mè populér)
M
edit- manggustan: manggis
- mangkali: kayaknya (kalò bahasa tinggi itu barangkali)
S
edit- sampe fuma: sampe bodo
- slak
T
edit- taganane (itu dia pe arti sama deng tagoyang, cuma itu dia pe bahasa daera)
- takanál: kesurupan, kerasukan (bukan terkenal, beda jao ancor)
- tateru: terletak (dari bahasa Tarnate)
- tege-tege
- telor: cadel (bukang talór, dia pe arti beda jao skali)