Wp/kge/Bahasa Arab Qur'an

< Wp | kge
Wp > kge > Bahasa Arab Qur'an
Arab Qur'an
العربية الفصحى التراثية
al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā at-Turāthīyah
Dipakay bak Jolma Arab
Jumlah Panutur
Wilayah Duniya Islam
Kaluwarga Basa Afro-Asiatik
 • Semitik
   • Bahasa Arab Qur'an
Huruf Huruf Hijaiyah
Status
Resmi di
Diatur bak
Status Basa Kok punah
Kode Basa


Basa Arab Qur'an atawa Arab Klasik joda da basa sastra say tipakay jak abad ke-7 rik di zaman Kakhalifahan Umayyah rik Abbasiyah.[1][2]

Cuntuh Tulisan

 
Kaligrafi Surah Al-Ikhlas dilom gaya Maghribi
Dongihko rekaman Surah Al-Ikhlas

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيم
قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ۝١
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ۝٢
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ۝٣
وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ ۝٤

bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīm(i)
qul huwa llāhu aḥad(un)
allāhu ṣ-ṣamad(u)
lam yalid wa-lam yūlad
wa-lam yaku l-lahū kufuwan aḥad(um)

Rik golar Allah say Maha Pangasih lagi Maha Panyayang
Cawakoda (Muhammad), “Oyana Allah Say Maha Posay.
Allah pok bukilu sagala sasuwatu.
(Allah) mak nganak rik makwat munih tianakko,
rik makka osay pun say goh-goh rik Ia.”

Rujukan

  1. Naphtali Kinberg Studies in the Linguistic Structure of Classical Arabic Brill (2001) ISBN 9004117652, Leiden; Boston; Koln, hal 197-267, bab Treatise on the Pronunciation of the Dad, akses tibatas
  2. Wolfhart Heinrichs Ibn Khaldūn as a Historical Linguist with an Excursus on the Question of Ancient gāf Harvard University