Wp/kge/Bahasa Amis

< Wp | kge
Wp > kge > Bahasa Amis

Basa Amis atawa Basa Pangcah rik Sowal no Pangcah joda da salah osay basa say dituturko Jolma Amis di Taiwan. Basa sija tikuruk dilom Rumpun Bahasa Formosa.

Bahasa Amis
Pangcah [paŋt͡saʜ]
Gambar
Wilayah sebar tutur Bahasa Amis
Nagara Taiwan
- Hualien
- Taitung rik
- Pingtung
Pok Asia Darak
Jumlah Panutur 110,000 jiwa
Sistim Panulisan Alfabet Latin
Status
Etnis Jolma Amis
Dialek 1. Dialek Amis Hulu
2. Dialek Tavalong-Vataan
3. Dialek Amis Tongah
4. Dialek Chengkung-Kwangshan
5. Dialek Amis Liba (Nanshi Amis)
Kaluwarga Bahasa 1. Rumpun Bahasa Austronesia
2. Rumpun Bahasa Formosa
3. Bahasa Formosa Darak
4. Bahasa Amis
Bahasa say Tikahik

Pabandingan Bahasa Amis rik Rumpun Bahasa Austronesia

Amis Kumoring Inggris Tagalog Pangasinan Kapampangan Ilokano Jawa Sunda Melayu
cecay osay one isa sakey isa maysa siji hiji satu
tosa ruwa two dalawa dua adwa dua loro dua dua
tolo tolu three tatlo talo atlo tallo telu tilu tiga
sepat opak four apat apat apat uppat papat opat empat
lima lima five lima lima lima lima lima lima lima
'enem onom six anim anem anam inem enem genep enam
pito pitu seven pito pito pitu/pito pito pitu tujuh tujuh
falo walu eight walo walo walu/walo walo wolu dalapan delapan
siwa suway nine siyam siyam siam siam sanga salapan sembilan
polo' puluh ten sampu samplo apulu/apulo sangapulo sepuluh sapuluh sepuluh

Cuntuh Tulisan

UDHR pasal 1;

Dibah sa uwat cuntuh tulisan say makay UDHR pasal 1 dilom Bahasa Amis rik hortina dilom Basa Kumoring rik Bahasa Inggris.

Chiyu mahufuchay tu tamlaw, maemin pingdeng ichunyan a kngli. Iraay chaira lishing a naay a naay a harateng, pimaulahsha u harateng nu kaka shafa.

[hi.ˈju ma.hu.ut͡s.ˈhaj tu tam.ˈlaw, ma.ə.ˈmin piŋ.ˈdəŋ it͡s.hu.ˈnja a kəŋ.li.. i.a.ˈaj ha.i.ˈa lis.ˈhiŋ a na.ˈaj a na.ˈaj a ha.a.ˈtəŋ, pi.ma.u.lah.ˈha u ha.a.ˈtəŋ nu ka.ˈka ha.ˈa..]

Kaunyin jolma tilahirko mardeka rik uwat pi'il rik hak-hak sai goh-goh. Tiyan tiunjuk akal pikiran rik hati nurani mari tiyan dapok nyampur rik sai barihna dilom semangat bukolpah.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Liyak Munih