Wp/fit/Poikkinainti

< Wp‎ | fit
Wp > fit > Poikkinainti

Poikkinainti (r. tvärgifte) tarkottaa niitä avioliittoja missä jompikumpi pariskunnasta on Suomen/Ruottin puolelta rajaväyliä. Aiemin poikkinainti Ruottinpuolela oli ette mies oli Ruottista ja vaimo Suomesta. Ja sama tentensi näkyi selvästi meänkielen ja kainulaisitten kunnitten välissä. Meänkielen kunnista vaimot siiryit kainulaishiin kunthiin ja menit naimishiin ummikko miehen kans. Siinä ei näkyny ees ekonomisia eroja, mutta luultavasti ruottin kielen korkeampi staattys leimasi ummikkko miehen paremphaan staattyksheen. Ja sillä tavala sen aijan matalastaattys kaihnuun kieliki sai pareman leiman meänkielisittne korvissa, koska se ei kuitenkhaan ollu suomea. Se piethiin fiininä ette mennä naimishiin ummikon kans. Moni kainulainen piti ette het olit vähän paremassa sosiaali asemassa ja meänkielisiä piethiin vähän lastheela.

Sama tentensi oli aiemin ette Suomen Tornionlaaksosta vaimot löysit miehiä kainulaisista kunnista. Mutta se sukuopuolitten eetninen epätasaisuus on tassaintumassa ekonoomisen kasvun kansa ja suomen kielen staattyksen muutoksessa.

Lähteet edit

  • Winsa, Birger 2001a. Kärleken är varken blind eller döv. Genusobalans i giftermål över språk- och kulturgränser i Tornedalen och Kalixbygden. I Brändström, Anders & Winsa Birger. Två uppsatser om nordsvenska giftermålsmönster. Ss 39-83. Skrifter från forskningsprogrammet "Kulturgräns Norr". Kulturens frontlinjer 19. Umeå universitet.
  • Winsa, Birger 2001b. Poikkinaintia kieli- ja kylttyyrirajotten yli. I M. Mikkonen, H. Sulkala, H. Mantila (red.) Tutkielma vähemmistökielistä jäämereltä Liivinrantaan. Vähemmistökielten tutkimus- ja koulutusverkoston raportti II. Pp 227-243. Suomen ja saamen kielen ja Logopedian laitoksen julkaisuja. N:o 18. Publications of the Department of Finnísh, Saami and Logopedics. Oulun yliopisto. Oulu. Uleåborg.