Wp/arq/محفوظ، نجيب

< Wp‎ | arq
Wp > arq > محفوظ، نجيب

نجيب محفوظ edit

نجيب محفوظ ،زاد نهار 11 ديسمبر 1911 ،في لقاهرة و توفى نهار 30 أوت 2006 في نفس المدينة، هو كتابتي مصري معاصر تاع عربية , عالم مشهور في مصر دا جائزة نوبل تع الأدب في1988.

نجيب محفوظ
نجيب محفوظ
السميّة الحقّانيّة: {{{السميّة الحقّانيّة}}}
خدايمهُ: رواؤي , سيناريست , مترجم , كتاتبي تع مسرح , كتاتبي , فنان , مثقف , صحافي , يكنب قصص .
تاريخ تاع الزيادة: 11 ديسمبر 1911
بلاصة تاع الزيادة: القاهرة (مصر )


لمسّيرة الادبية تاع نجيب محفوظ تخلّطت مع تاريخ الرّواية تع دّروك في مصر وفالعالم لعربي فالبدية تاع قرن لعشرين،ارّواية لعربية دارت خطواتها اللّولافي شركة ولثّقافةاللي كتاشفت هاذا النوع الادبي بالترجمة تاع الرّوايات لاوروبّية فالقرن التسعاطاعش، بالنسبة لنجيب محفوظ،شركة اللي قوية وقديمة علا الشركةالمصريةبعدما احتافظت علا لعادات لقديمة تعهم وزادو طورو فيها بلاك تقد تتوالم وتتكامل بلا خوف،شويا جوانب من الثّقافة تاع الغرب لخّاطرش هذا لكتاب حط سيرتو فكتابه باش يسمعوه الشّعب تاع مصر،التّجارب الخاصة تاعه كما لي في قصته .


سيرتو edit

زاد ف1911 عند فاميلية متوسطة من البرجوازية تاعالقاهرة الصغيرة . فالكارتي الشّعبي تاع الجمالية الخان الخليلي فالقاهرة [1]. قرا الٲدب فجامعة فؤاد 1 تاع القاهرة[2] .بدا يكتب كيكان في عمره17 عام و نشر محاولاته اللوالا تاع الكتيبة فاللمجلّات لٲدبية فليزاني 1930.دار قصّته اللولة في عام 1939.دا لاليسونس تاعه صاب خدمة و بدا يخدم . و ديسيدا باش يعاود يكتب رواية لتاريخ مصر . دار فشل نسبي للرّويات لولى، الي تدور أحداثها في مصر الفرعونية، وبلاك إلحاح السياق (تأثرت مصر من كثرت اندلاع الحرب العالمية الثّانية) لي سمحت في هذا المشروع باش تدخل في لحكاية ديراكت.منداك النهار، دار روايته في القاهرةالمعاصرة، لي وصف اضطربات صوصيال في سياق واقيعي (مرور المعجزات،1947; جا ليل،1949).بصح النجاح كامل و الاعتراف النّقدي كان ثقيل باه يبان.

في عام1950، بدى " ثلاثية القاهرة" ولي تبين بلي كمل اهم أعماله.[3] في هذه المجموعة الي فيها كثر من ألف و خمسميات صفحة، كل رواية ترفد اسم الشوارع لي فوت فيها محفوظ صغره:مأزق القصرينبين القصرين، (قصر الرغبة)(قصر الشوق). حديقة الماضي(السكرية). اللي وصف فيها حياة البطريرك وفاميلته في القاهرة فالمدة معينة من الحرب العالمية الأولى حتى الإطاحة بالملك فاروق. من خلال عدد الشخصيات و غلاء الدراسة الاجتماعية بتفكر محفوظ الشاقة في النوع الرومانسي كيما انورية دي بلزاك، وتشارل لزديكنز وليوتوستوي، ومارسيلبروست، و مارسيلبروست، وجون كاليفورنيا.كمل هذا لخدمة قبل انقلاب جمال عبد الناصر ديراكت، وفي عام 1952, سمح عن كتابة الروايات للسّيناريو، وهو واحد من وحد الكتابة أقل نبلا ولكن اجورا.

آثار نشر الثلاثية في 1956-1957 شكوكه علا خدمته ككاتب. فالخمسة و ربعين، باش نعرفو عليه. مع هذي الملحمة العائلية مخدومة بلوحة جدارية تاريخيّة لمصر. من ثورة 1919 حتى لعوام توالا من الملكية، ايا محفوظ والف لوضع سياسي جديد اللّي خلاّ النّظام يتبدّل في عام 1952 و مع حركة أدبية وفنّية تفضل الواقعية بڨاع لعفايس.

 
نجيب محفوظ فالليزاني 1960

ملڨري كلش بقا يبعد عليها بروايته تالية ("ولاد كارطينا" 1959، ولا بالفرونسي ولاد لمدينة)، الحاجة لّي بدلت ف المسيرة تاعو و ف تاريخ تع لرواية لعربية. ف الصح، عاود حيا الكونطاكت مع التّقليد الغالي نتع الخيال إستعاري باش يطوّر نقد تع تجاوزات لإستعدادات لسياسة تع الناصر، و كثر من هادا تخمام مشي مليح من جيهة نظام. نطلقت هدي رواية كيما مسلسل جرنان لأهرام عام 1959، من بعد خطرة وحداخرا عام 1967، و دارت حالة ڨلبت الدّنيا.لكتاب(و راجل) هاجموهم لعلماء و دروهم كفر، منبعد منعو لكتاب م نشر بصح غي هاكا ماشي بطريقة اوفيسيال ف مصر (بيبلياوه ف بيروت عام 1967).هاد لوقت لمخرود ف حياة لكاتب ربط ف مقال تع نجيب محفوظ بستيلو حفيظة بدر حجيل. ف لوقت بروحه، هاديك لفضيحة وسختله السّمعة تاعه بصح مأترتلهش على الخدمة(ڨعد يخدم، حتى دا لاغوتغات عام 1971، مناصب إدارية في الأجهزة الثّقافية للدولة). نشر بزاف صوالح:قصص حقّانية فالجرنان, دار الانتعاش في المجموعات, و يزيد يدير كتاب في العام، يولي قريب للواقعية النقدية ("انجراف على النيل",1966؛ "ميرامار"،1967) ولا يكون ليميساج تاعه فالنصوص الرئيسية("الخاين و الكلب"،1961;"لانكات"1965).الكتوبا الواقعيين الكبار تاعه يندارو فالسينيما وحدة مورا ختها ،هاذا الشي اللي خلا الشّعب يتعرّف عليه و يشيع كثر من شا كتب. كان قريب ما لكتاب ليجان المنارفيين اللي بانو في لعوام تاع الانفعال مورا الكارثة تاع 1967—جمال غيطاني، صون الله براهيمي ،بها طاهر(en) , ابراهيم اصلان، محمد البساطي، الى آخره.— محفوظ تكلف بخاطره برواياته اللي فاتت, ابتكاراته الشابة .بصح هذا يصرا كي يعاود يتبرونشا مع مصدر الإلهام تاعه، القاهرة لقديمة تاع طفولته (""'حكاية كارطينا""'1975؛ ""'حكاية الطلالبة""', 1977، اللي بان فالقمة نتع الفن تاعه[4].[5]

هو مالمثقفين لمصريين لعرب لقلال اللي بروفاو علاقات السلام ما بين مصر و اسرائيل في 1979، وعلن التضامن نتاعه مع الفلسطينيين. هذا الشي اللي خلا الناس يعادوه في بزاف دول عربية[3] . في 2001, وتاني كان يدعم كاتب مسرحي مصري خاطرش هو تاني كان جاي مع اسرائيل[6].

ڨعد فيدال لقناعته سياسية ليبيرالية و فهامته للأدب، بان في وقت 1980 ك أستاد عاقل و مربي سيغتو صفاته أخلاقية و مساهمة تاعه ف رواية عربية، بصح كان موضع نزاع على خياراته سياسية (دعم سلام مصري إسرائيلي). جائزة نوبل لي عطاوهاله ف 13أكتوبر1988 هزت لاروتين تع لاغوتغات تاعه[2] [3] [7]. هاد جائزة هي لولا لي عطاوها لكاتب عربي، عطاته إمكانية باش يوصل لمرشي لعالمية(عدد لي ترجمه راه واصل ميات عشرات لغات). بصح ف سياق مواجهة لخشينة بين حكومة وفصيل الراديكالي للمعارضة إسلامية، و تاني تصلب تاع أخلاق و دين يأتّر على ڨاع طبقات تع مجتمع مصري، جا جدل مدور على ولاد لمدينة(اولاد حراتينة) باش يبان و سلك نجيب محفوظ بشعرة من محاولة اغتيال بلخدامة (أكتوبر1994)داروها زوج شاشرا معتصبين اسلاميين من جماعة إسلامية[8] [9] لي اعترفو ف محاكمتهم بلي مقراوش سطر واحد من خدمته. ڨعد مباراليزي من يده يمنى، و حبس كتابة، أوبليجي باش يملي نصوصه[1]، بصح سمح لهاجموه، أكد انو أفعالهم معندهاش علاقة بإسلام، و لا علاقة بحتى حاجة ب تعصب[5].

يلا كاينا كلمة تعبر علا خدمته، هي لحب، لي نجيب محفوظ يصورها بلافاسون تاعه الشّهية. نبرة تاعو لفدة تعود بلا شك لطريقة لي يدير بها ليزافونتير انتيم بين تدفق تع جماعة لي ساكنين ف قاهرة[4].

وفاتو edit

 
نجيب محفوظ مع كلثوم و محمد حسنين هيكل (القاهرة , 1962 ).

دخل سبيطار من 16 جويلية 2006 وهو ف سبيطار تع لابوليس قاهرة بسبّة فشل كلوي و التهاب رئوي, و توفى ف 30 اوت 2006 على 8 تاع صباح. كان فالسبيطار خاطرش طاح و ضربة جات في راسو. دخلوه للكوما ف سبيطار عجوزة, سيتي فلقاهرة, هاد كاتب مصري كانو دايرينله لوكسجين. كان يبان حاله يتحسن بصح محفوظ مسلكش من مشكل الكلاوي. ڢيكتيم لسكتة قلبية لولة على خمسة تاع لعشية, طاڨو يسلكوه, بصح الضّربة الزاوجا قتلاته. في الموت تاعه, بزاف تاع شخصيات هدروا عليه :

حسني مبارك: خلا الثّقافة و الادب العربي معروفين في العالم .

جاك شيراك: بالاحساس كبير, اكسيبتيت لمرواح تاع نجيب محفوظ... معاه خلّينا شخصية عظيمة في الادب العالمي و رجل سلام و تسامح و حوار فارقنا.« بالكتوبة تاوعه نجيب محفوظ عبر بالقلب,رقة و واقعية على الشعب مصري. هو العربي لي دا لجائزة تاع نوبل للادب في 1988, عطى مصداقية عالمية للادب مصري و قاهرة القديمة تاع طفولة تاعه.»

جورج و لورا بوش : « لكتوبة تاوعه عرفو بمصر لي كان يبغيها للاجيال تاع ماريكان و لي يقراو لكتوبة تاع العالم ڨاع. », فقدنا فنان ماشي عادي ورا للعالم ثراء تاريخ و مجتمع مصري.

رينو دونيديو دي فابر (وزير الثّقافة الفرنسي): كان رسامً حساس بزاف,و باين,جريئ تاني, للواقع اجتماعي تاع بلادو و سيرتو قاهرة لي تقعد حتى لتالي مصدر الهام مميز بالنسبة ليه.»

طاهر بن جلون : كيما بلزاك و زولاا, كيما تولستوي و فولكنر, محفوظ كان شاهد على الوقت لي عاش فيه,شاهد يسمع لشعب تاعه لي كان يتلاقا بيه كل يوم في زنقا ,و قهوة تاعه.» تاني يحي نجيب محفوظ كاتب « شوفة و شجاعة », لي يشرف الادب العربي و العالمي. روؤساء تاع الدّول اكدو على قيم تسامح و سلام لي كان يمثلهم كاتب و يقدمو خالص عزاء للعائلة تاعو و رئيس مصري حسني مبارك, بينما وسط ادبي و ثقافي هدرو كترية على غنى كتوبة تاوعه. في 31 اوت, مراسيم دفن عسكرية, داروها على المباشر فالتيلي ,باش يكرمو كاتب مصري سيد الرواية لعربية لحديثة. غي الف بنادم حضرو داخل و برّا جامع الرشوان ,و هو التكريم التالي لمحفوظ بحضور مرتو و زوج بناتو. في اخر نهار ,اول حفلة دينية عادية, داروها بحضور ميتين شخص في جامع الحسين بقلب قاهرة الفاطيمية. كاتب كان متمني حفلة دينية في هاد جامع لي جاي ف حافة سوڨ كبير تاع خان الخليلي, تاع ازهر فالكارطي تاع الجمالية, لي هي وحدةمن خدمته لادبية. خمسة نواب تاع اخوان مسلمين لي يمثلو حركة الاسلامية الرئيسية في مصر( ماشي معترف بيها بصح مسموح بيها)و اول جماعة معارضة في برلمان, حضرو في جنازة تاع كاتب .

 
نجيب محفوظ مع توفيق الحكيم (القاهرة, 1982).

كتوباته edit

نجيب محفوظ في مسيرته الفنّية الّلي دامت قريب ستّين عام كتر من 50روايه و شحال من قصص ڨصار

  • عبت الاقدار، رواية 1939 (ترجمة بلفرونسي la Malédiction de Râ, 1998)، (ترجمة بلجزايرية: المكتوب)
  • رادوبيس، رواية 1943 (ترجمة بلفرونسي L'Amante du pharaon, 2005)، (ترجمة بلجزايرية: عاشق الفرعون)
  • كفاح طيبة(ترجمة بالفرونسي Le Combat de Thèbes)،رواية 1944 (ترجمة بلجزايرية: حرب لمليحة)
  • القاهرة الجديدة، رواية 1945 (ترجمة بلفرونسي La Belle du Caire, 2000)، (ترجمة بلجزائرية: شّابة تاع القاهرة)
  • خان الخليلي،رواية 1946 (ترجمة بلفرونسي Le Cortège des vivants : Khan al-khalili, 1999)، (ترجمة بلجزايرية: كورتاج لحيين)
  • زقاق المدق، رواية 1947 (ترجمة بلفرونسي Passage des Miracles, 1970)،(ترجمة بلجزايرية: عندهم الزّهر)
  • همس لجنون، قصّص ڨصيرة 1947 (ترجمة بلفرونسي Le Murmure de la folie)، (ترجمة بلجزايرية: مسوسّين)
  • السراب، رواية 1948 (ترجمة بلفرونسي Chimères, 1992)، (ترجمة بلجزايرية: لخّيال)
  • بداية و نهاية، رواية 1949 (ترجمة بلفرونسي Vienne la nuit, 1996)، (ترجمة بلجزايرية: فيينا في اللّيل)
  • ثلاثية القاهرة ː

● فوليم | ː بين القصرين، رواية 1956 (ترجمة بلفرونسي Impasse des deux palais, 1987)، (ترجمة بلجزايرية: مشكلة فّالقصرين)

●فوليم ‖ ː قصر الشوق، رواية1957 (ترجمة بلفرونسي Le palais du désir, 1987)، (ترجمة بلجزايرية: قصر تاع رغبة)

● فوليم ‖|ːالسكرية رواية، 1957 (ترجمة بلفرونسي Le jardin du passé,1989)، (الترجمة بلجزايرية: الجاردة تاع بكري)

  • ٲولاد حارتنا، رواية1959 (ترجمة بلفرونسي Les fils de la médina, 1991)، (ترجمة بلجزايرية: ولاد لمدينة)
  • الڵص و لكلاب، رواية 1961 (ترجمة بلفرونسي Le Voleur et les chiens)، (ترجمة بلجزايرية: لخّاين ولكّلاب)
  • السمان و الخريف، رواية 1962 (ترجمة بلفرونسي Les cailles et l'Automne) (ترجمة بلجزايرية: طير تاع السمان و لخّريف)
  • دنيا الڵه، قصص ڨصيرة 1962 (ترجمة بلفرونسي 2000,Le Monde de Dieu)، (ترجمة بلجزايرية: عالم تاع رّبي)
  • الطريق، رواية 1964 (ترجمة بلفرونسيLa Quête1997)، (ترجمة بلجزايرية: طريڨ)
  • بيت سيݵ السّمعة، قصص ڨصيرة 1965 (ترجمة ب لفرونسي une maison mal famée)، (ترجمة بلجزايرية: دٌار هذيك لمشي مليحة)
  • الشهادة، رواية 1965 (ترجمة بلفرونسي Le Mendiant, 1997)، (ترجمة بلجزايرية: طّلاب)
  • ثرثرة فوق النيل، رواية 1966 (ترجمة بلفرونسي Dérives sur le Nil, 1989)، مأدابتيا ف سينيما بإسم شيشات ف نيل، (ترجمة بلجزايرية :انجرافات تع نيل)
  • ميرامار، رواية 1967 (ترجمة بلفرونسي Miramar, 1990)، (ترجمة بلجزائرية:ميّرامار)
  • خمارة القط الاسود، قصّة ڨصيرة 1969 (ترجمة بلفرونسي Le Cabaret du chat noir)، (ترجمة بلجزائرية: لبّّار تاع الڨّطة لكحلة)
  • تحت المظلّة، قصّص ڨصيرة 1969 (ترجمة بلفرونسي Sous l'abri)، (ترجمة بلجزايرية: تحت المظّلّية)
  • حكاية بلا بداية و لا نهاية، قصّص ڨصيرة 1971 (ترجمة بلفرونسي Histoire sans commencement ni fin)، (ترجمة بلجزايرية: حكاية مفيها والو)
  • شهر العسل، قصّص ڨصيرة 1971 (ترجمة بلفرونسي La lune de miel)، (ترجمة بلجزايرية:شهر لعسل)
  • المرايا، رواية 1972 (ترجمة بلفرونسي Miroirs, 2001 )، (ترجمة بلجزايرية:مرايا)
  • حب تحت المطر (لحب تحت النو)، رواية 1973
  • الجريمة، قصص ڨصيرة 1973 (لموصيبة)
  • الكرنك، (ترجمة بلفرونسي karnak café)، رواية ڨصيرة 1974، (ترجمة بلجزايرية: لقهوة تاع الكرنك)
  • حكاية حارتنا، قصص 1975 (ترجمة بلفرونسي Récits de notre quartier, 1988)، (ترجمة بلجزايرية: حيكايات تاع لكارطي تاعنا)
  • قلب الليل (في قلب ليل )، قصّص ڨصيرة 1975
  • حضرة المحترم ، رواية 1975 (ترجمة بلفرونسي Son Excellence, 2008)، (ترجمة بالجزايرية: رْبَحْ)
  • ملحمة الحرافيش، رواية 1977 (ترجمة بلفرونسي 1989 ,La chanson des gueux)، (ترجمة بلجزايرية: لغنية تاع طلالبة)
  • الحب فوق هضبة الهرم، قصّص ڨصيرة 1979 (ترجمة بلفرونسي L'Amour au pied des pyramides,1997 ),1979(ترجمة بلجزايرية: لحب فوڨ لهضبّة تاع هرم)
  • الشّيطان يعظ (شيطان يعظ)، قصّص ڨصيرة 1979
  • عصر الحب (وقت لحب)، 1980
  • أفراح القبة، (Les Noces de Qobba)، 1981
  • ليالي الف ليلة (ترجمة بلفرونسي Les Mille et Une Nuits, 1997)، رواية 1982 (ترجمة بلجزايرية: ألف ليّلة و ليّّلة)
  • رٲيت فيما يرى النائم (شفت في رڨادي)، قصص ڨصيرة 1982
  • الباقي من الزمن (ساعة ه-1)، قصّص ڨصيرة 1982
  • أمام العرش (قدام لعرش)، رواية 1983
  • رحلة ٳبن فطومة (Le Voyage d'Ibn Fattouma)، رواية 1983
  • التّنظيم السرّي (L'Organisation secrète)، قصّص ڨصيرة 1984
  • العائش في الحقيقة، رواية 1985 (ترجمة بلفرونسي Akhénaton le Renégat, 1998)، (ترجمة بلجزايرية: لعّايش في حقيقة)
  • يوم قتل الزعيم، رواية 1985 (ترجمة بلفرونسي Le jour de l'assassinat du leader, 1989) (ترجمة بلجزايرية: نهار لّلي مات الڨايد)
  • حديث الصباح و المساء، رواية 1987 (ترجمة بلفرونسي Propos du matin et du soir, 2002)، (ترجمة بلجزايرية: لهدرة تاع صباح و عشية)
  • صباح لورد، قصّص ڨصيرة 1988 (ترجمة بلفرونسي Matin de roses, 1998) (ترجمة بلجزايرية: صباح لورد)
  • كوشمار، رواية 1988
  • لفجر لكاذب (L'Aube trompeuse)، قصّص قصيرة 1989(ترجمة بالجزايرية: بان الحال)
  • أصداء السّيرة الذّاتية، قصّص1996 (ترجمة بلفرونسي Échos d'une autobiographie, 2004)، (ترجمة بلجزايرية: مبغاش يبّين روحه)

زواق edit

زواق مصري edit

  • عقد تاع ترتيب النيل  
  • صليب كبير تاع وسام الاستحقاق الوطني  

زواق غربي edit


لي نوت و لمراجع edit

  1. 1.0 1.1 https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Caire روبر صولي «نجيب محفوظ القاقل  » .لوموند .13ديسمبر 1996 قرى اونلين
  2. 2.0 2.1 [1]
  3. 3.0 3.1 3.2 https://www.lemonde.fr/archives/article/1989/11/10/naguib-mahfouz-dans-ses-quartiers_4135703_1819218.html
  4. 4.0 4.1 https://www.lemonde.fr/archives/article/1988/10/28/naguib-mahfouz-et-les-fables-vraies_4122594_1819218.html
  5. 5.0 5.1 https://www.liberation.fr/tribune/2006/09/04/naguib-mahfouz-est-deja-au-paradis_50169/
  6. https://www.lemonde.fr/archives/article/2001/05/31/la-chasse-aux-intellectuels-est-ouverte-en-egypte_4173142_1819218.html
  7. https://www.lemonde.fr/archives/article/1988/11/18/naguib-mahfouz-une-gloire-nationale_4120762_1819218.html
  8. https://www.lemonde.fr/archives/article/1996/01/31/naguib-mahfouz-combattant-de-la-liberte_3707511_1819218.html
  9. https://www.lemonde.fr/archives/article/1994/10/18/egypte-arrestation-des-agresseurs-de-naguib-mahfouz_3850734_1819218.html





زيد شوف edit

روابط خاطية edit

  • نجيب محفوظ فالسيت تاع ادب لمصري مترجمة بالفرونسي
  • سيرة تاعو فالسيت تع مؤسسة نوبل(اللافتة اللي راهي على لورقة عندها بزّاف صوالح متعلقين بهذي لجائزة منهم لورقة لي داوها منعد الرّابح-محاضرة نوبل-لديطاي اللّي دارهم.)

السجلات الاستنادية

دوسي تاع الاسم القياسي الدولي للهيئة الدولية الافتراضية.

لمكتبةتاع فرنسا الوطنية CINII (بيانات) •

نظام تاع الجاميعة. .

لمكتبة تاع الكونجرس.

الدوسي استنادي متكامل.

خدمة لمكتبة لوطنية.

مكتبة النظام الغذائي لوطنية.

لمكتبة تاع سبانيا الوطنية.

لمكتبة الملكية الهولندية - هولندا

مكتبة بولندا الوطنية.

لمكتبة تاع بولندا لوطنية.

لمكتبةتاع إسرائيل لوطنية.

لمكتبة تاع جامعة بولندا.

مكتبة كاتالونيا لوطنية.

مكتبة السويد الوطنية.

شبكة المكتبات في غرب سويسرا.

• • تسجيلات WorldCat

تسجيلات في القواميس العامة أو الموسوعات:

Brockhaus Encyclopedia [أرشيف].

سيرة دويتشه [أرشيف].

ديزيوناريو دي ستوريا [أرشيف]. Encyclopædia Britannica [أرشيف]. •

ط • سجلات Voluval في القواميس العامة أو الموسوعات: بروكهاوس موسوعة [أرشيف].

دويتشه السيرة الذاتية [أرشيف] Dizionario دي Storia [أرشيف]. Encyclopædia Britannica [أرشيف].

Encyclopædia Britannica [أرشيف]. غران منشورات الموسوعة الكتالانية [أرشيف].

هرافاتسكا enciklopedija [أرشيف]

السويدية Nationalencyklopedin [أرشيف].

Munzinger أرشيف [أرشيف]. متجر نورسك leksikon [أرشيف].

Visuotinė lietuvių enciklopedija [أرشيف]

الموارد للأدب (في) الإنترنات المضاربة قاعدة بيانات الخيال [(دي) kritisches موسوعة زور fremdsprachigen قه (في) وباريس ريفيو [أرشيف]

موارد للالسمعي البصري (في) أول موفي [أرشيف].

يقرا فالجامعة تاع القاهرة عطاوه جائزة نوبل الياقة المصرية وسام وعطاوه النيل من وسام الاستحقاق المدني (مصر) 37


جايزة نوبل تع الادب
1925-1901 سولي برودوم (1901)،كريستيان ماتياس ثيودور مومسين (1902)،بيورنستجرن مارتنوس بجورنسون (1903)،فريدريك ميسترال (1904)،هنريك سينكيويتش (1905)،جيوس كاردوتشي (1906)،روديارد كيبلينج (1907)،رودولف كريستوف يوكين (1908)،لاڨارلوف (1909)،بول يوهان لودفيج هيس (1910)،موريس مايترلينك (1911)،غيرهارت يوهان روبرت هاوبتمان (1912)،رابندراناث طاغور (1913)،الصندوڨ لخاص (1914)،رومان رولاند (1915)،كارل غوستاف فيرنر فون هايدنستام (1916)،جيليروب و بونتوببيدان (1917)،الصندوڨ لخاص (1918)،كارل فريدريك جورج سبيتيلر (1919)،كنوت بيدرسن هامسون (1920)،أناتول فرنسا (1921)،جاسينتو بينا فينتي (1922)،ويليام باتلر ييتس (1923)،فلاديسلاف ستانيسلاف ريمونت (1924)،جورج برنارد شو (1925).

1950-1926

جرازيا ديليدا (1926)،هنري بيرجسون (1927)،سيغريد اوندست (1928)،توماس مان (1929)،سنكلير لويس (1930)،إريك أكسل كارلو فيلت (1931)،جون جالوورثي (1932)،ايفان أليكسيفيتش بونين (1933)،لويجي بيرانديللو (1934)،الصّندوڨ سبيسيال والصّندوڨ لبريفي (1935)،يوجين جلادستون أونيل (1936)،روجر مارتن دو جارد (1937)،بيرل باك (1938)،فرانس إميل سيلانبا (1939)،ڨع دراهم تع الجايزة دروهم فالصّندوق سبيسيال والصّندوق لبريفي (1940_1943)،يوهانس فيلهلم جنسن (1944)،غابرييلا ميسترال (1945)،هيرمان هيس (1946)،أندريه بول غيوم غيدي (1947)،توماس ستيرنز إليوت (1948)،ويليام فولكنر (1949)،إيرل برتراند آرثر وليام راسل (1950).
1976- 2000 شاول بيلو (1976)،فيسنتي أليكساندر (1977)،اسحاق باشفيس سنجر (1978)،أوديسيوس إليتيس (1979)،تشيسلاف ميلوش (1980)،إلياس كانيتي (1981)،غابرييل غارسيا ماركيز (1982)،وليام جولدنج (1983)،ياروسلاف سيفيرت (1984)،كلود سيمون (1985)،وول سوينكا (1986)،جوزيف برودسكي (1987)،نجيب محفوظ (1988)،كاميلو خوسيه شيلا (1989)،اوكتافيو باز (1990)،نادين غورديمر (1991)،ديريك والكوت (1992)،طوني موريسون (1993)،كينزابورو أوي (1994)،شيموس هيني (1995)،فيزلاوا سزيمبورسكا (1996)،داريو فو (1997)،خوسيه ساراماغو (1998)،غونتر غراس (1999)،قاو شينغ جيان (2000).
2001 - حتى ليوم فيداهاد سوراجابراساد نايبول (2001)،امري كيرتيز (2002)،جون ماكسويل كوتزي (2003)،الفريدي جيلينك (2004)،هارولد بينتر (2005)،أورهان باموك (2006)،دوريس ليسينغ (2007)،جان ماري غوستاف لو كليزيو (2008)،هيرتا مولر (2009)،ماريو فارغاس يوسا (2010)،توماس ترانسترومر (2011)،مو يان (2012)،أليس مونرو (2013)،باتريك مودانو (2014)،سفيتلانا ألكسيفيتش (2015)،بوب دايلان (2016)،كازوو إيشيغورو (2017)،أولغا توكارتشوك (2018)،بيتر هاندكه (2019)،لويز عليك (2020)،عبد الرّزاق قرنة (2021).
جايزة نوبل . شيمي . ايكونومي . ادب . السلام . علم تاع الاعضاء ولا الطب . الفيزيك.


بورتري تع الادب   بورتري تع الادب الافريقي  

جايزة تع نوبل   جايزة نوبل تاع مصر  

لي كاتيڨوݞيː نجيب محفوظ | كتاتبي مصري | كتاتبي تاع العربية | كتاتبي تاع مقالات فالقرن العشرين | رواؤي فالقرن العشرين |ناقد ادبي |شخصية مصريت فالقرن العشرين | قرى فجامعة تع القاهرة | دى جايزة نوبل فالادب | رابح مصري فجايزة نوبل | عقد تاع ترتيب النيل | حاصل تع أمر إستحقاق لمدني(مصر) | أمر إستحقاق لكبير تع جمهورية إيطالية | ڤايد تع فنون و آداب | طبيبة فخرية من جاميعة تع لقارة | صاحب أكاديمي تع ماريكان للفنون و لعلوم | عضو أكاديمي تع ماريكان للفنون و آداب | زايد في ديسومبر 1911 | زاد في لقاهرة | مات في أوت 2006 | مات في لقاهرة | مات وهو في عمرو 94 سنة [+]

















لمقالات اللي عندها صلة edit


لفهرس edit

فوزية عشماوي ابوزاد , المرا و مصر المعاصره في لكتاب تاع نجيب محفوظ , منشورات شرقية في فرانسا , 1985.