Wb/yue/邵謁《歲豐》解釋、翻譯

< Wb | yue
Wb > yue > 邵謁《歲豐》解釋、翻譯

邵謁《歲豐》解釋、翻譯

edit

原文

edit

邵謁《歲豐》

   皇天降豐年本憂貧士食。
   貧士無良疇安能得稼牆?
   工傭輸富家日落長太息。
   為供豪者糧役盡匹夫力。
   天地莫施恩施恩強者得。

逐句譯

edit
  • **皇天降豐年**:意思係上天賜予我哋一個豐收嘅年頭。
  • **本憂貧士食**:本來係擔心窮人冇嘢食。
  • **貧士無良疇**:窮人冇好嘅田地。
  • **安能得稼牆**:點樣可以喺牆邊種出啲糧食呢?呢度係一個反問句,強調窮人冇田地嘅困境。
  • **工傭輸富家**:打工仔、做傭人嘅人,啲糧食都輸晒畀有錢人。
  • **日落長太息**:每日太陽落山嘅時候,窮人都要嘆好長嘅氣。
  • **為供豪者糧**:為咗供應有錢人嘅糧食。
  • **役盡匹夫力**:連普通嘅人都要使盡晒自己嘅力氣。
  • **天地莫施恩**:天地好似唔肯施恩咁。
  • **施恩強者得**:施嘅恩都係畀啲有錢人得到。

總結

edit

呢首詩主要表達咗作者對社會不公嘅不滿。雖然係一個豐收嘅年頭,但窮人依然過得好辛苦,而有錢人就繼續享受。作者認為,上天嘅恩惠唔係人人都有份,反而係畀咗啲有權有勢嘅人。

白話文解釋

edit

呢首詩講嘅係,雖然係一個好嘅年頭,但係窮人依然好辛苦。窮人冇田,冇糧食,要為有錢人做嘢,到頭來都係得一餐唔得一餐。作者覺得呢樣嘢好唔公平,覺得上天都係偏心啲有錢人。

想知多啲?

edit

如果你想知多啲關於呢首詩嘅背景或者作者,或者想比較下其他詩人嘅類似作品,都可以問我。

溫馨提示

edit

呢個解釋係根據我對呢首詩嘅理解,可能會有唔同嘅睇法。如果你有其他嘅見解,歡迎一齊討論。