(A. 21, 18—22: Mar. 11, 12—14. 20—24)
18 III. Ba me mangawuli ia miyomo ba Yeruzalema, si hulö wongi, ba olofo ia.
19 Ba me iʼila marafala, sageu, ba ngai lala, ba möi ia ba daʼö, ba lö yaŵa bua niʼilania, ha bulu. Ba imane khönia: Böi yamowua ndraʼugö saʼae, irugi zi lö aetu. Ba iʼanemaʼö mate marafala andrö.
20 Ba me laʼila daʼö nifahaö, ba ahöli-höli dödöra ba lamane: Ha lö alio mate marafala andrö!
21 Ba humede Yesu, imane khöra: Si ndruhu niŵaʼögu khömi: Na so khömi wamati, na lö manufa dödömi, ba tenga ha daʼö milau, ba marafala andrö; na miŵaʼö göi ba hili andrö: Fazaŵaʼö ba tiboʼögö ba nasi, ba itörö niŵaʼömi.[1]
22 Ba hadia ia, fefu, niʼandrömi ba wangandrö, na mamati ami ba lö zi lö mitema.[2]
Famotokhi ba gahe edit
Faza 21: Feʼamöi Yesu miyomo ba Yeruzalema (21:1-11) | Fangehao osali (21:12-17) | Marafala si mate (21:18-22) | Lasofu, hana wa tola imanö Yesu (21:23-32) | Amaedola: Sohalöŵö ba kabu nagu (21:33-46)
Fabaliŵa lala edit
Fanolo ba wanura: Lala wanura • Fama'oli nösi • Ngawalö templat • Ngawalö kategori
Bale zato: Olayama • Angombakhata • Bawagöli zato • Monganga afo • Nahia wamakori • Nga'örö spesial • Ngawalö wanolo • Safuria tebulö • Sanandrösa • Sangai halöŵö