Ad: Gronidło/nastawk/artikel:

Witaj Dundak, ja by naraźił, aby "oficialnje" wužywali lubjej słowo "nastawk". Za mójim zdaśim pak se njedajotej słowje gronidło a nastawk zaměniś: w nimskej rěcy ga jo teke rozdźel, lěc gronimy "Stichwort" abo "Aufsatz". Rozmějom to tak, až pód gronidłom xyz móžomy nastawk xyz namakaś. Abo?

Mójo druge pšašańko zwisujo teke z dolnoserbskeju Wikipediju. Wěš, ga dojźo k pśesunjenjeju na głowny bok? Wšake luźe su skjaržyli, až jo cesto śěžko dolnoserbske inkubatorowe boki namakaś. To wugbajo pón teke negatiwny wliw na licbu pśinoskow - se wě mjenjej luźi pśinosujo...

Luby póstrow, Murjarik - 22.11.06

Dalej! Dajecie chłopaki! Co tak cichu u Was???

helloEdit

Hi Dundak!

I was recommended by Jose77 to request your permission for membership to be able to join the Translator's Group so that i will be able to translate interface messages for our proposed Kinaray-a Wikipedia... Thanks a lot. Ron — The preceding unsigned comment was added by RonaldPanaligan (discussioncontribs) --Dundak 21:21, 13 May 2007 (UTC).

You should have reached me on my talk page in betawiki, as it took me a while to follow your edits through several projects :-) Anyway, I made you translator there! --Dundak 21:21, 13 May 2007 (UTC)