Talk:Wp/cop/Ϩⲉⲕϣⲱⲥ
Avaris
editSo we need Coptic name for Hyksos capital Avaris. It's Egyptian name conists of two parts ḥwt – which is ϩⲱ or ϩⲟⲩ in Coptic and wꜥrt which is only attested in double form (wꜥrt-y) – ⲟⲩⲣⲏⲧⲉ in Bohairic. The weird thing is that, as Vycichl writes, it seems like ꜥ (ayin) haven't influenced Coptic form (the only exception is Sahidic i guess where it's ⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ). I'm not sure how it would affect city's name so i have two possibilities here: ϩⲱⲟⲩⲣ or ϩⲱⲟⲩⲟⲣ. What do you think? ⲥⲉⲣⲕⲓ (talk) 21:58, 28 January 2019 (UTC)
- Does that mean that Avaris doesn't mean "great house" but "house of the foot"? The hieroglyphic spelling and Vycichl seem to imply this. If so, it would be ϩⲁⲟⲩⲁⲣⲓ? ("Great house" would be ϩⲁⲟⲩⲏⲣⲓ?). I guess the name was in any case formed after the feminine ending t in hw.t was already lost, otherwise it would be ϩⲁⲧⲟⲩⲁⲣⲓ (like in Hat-hor). ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 16:26, 3 July 2020 (UTC)
Hyksos
editI wonder if the name should be rather ϩⲁⲕϣⲱⲥⲓ/ϩⲉⲕϣⲱⲥⲓ because ⲟⲩ in an atonic syllable is rather odd. How can we reconcile it with Greek H"y"ksos? I will think about it and if you have some suggestions please let me know ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 16:28, 3 July 2020 (UTC)
- And ϩⲟⲩⲕϣⲱⲥⲓ is based on what? hk3 (which is reconstructed as ϩⲱⲕ here on Wikipedia) plus h3s.t (foreign land)? --ⲫⲁϯⲟⲩⲉⲣϣⲓ (talk) 17:52, 3 July 2020 (UTC)
- Yes. ḥq3 is probably ḥāqi3 (a participle?), ḫ3s.t is ḫāsV.t. So I think ϩⲉⲕϣⲱⲥⲓ would be more correct. In Greek both Ὑκσώς and Ὑκουσσώς, the latter has been considered closer to the original (Greek) textual tradition, which also makes sense from the Egyptian phonological standpoint. That Greek Y can stand for a reduced vowel (and not o/u) in Egyptian was also addressed by Gundacker 2011: 66 (On the Etymology of the Egyptian Crown Name mrsw.t). I think it is safe to assume ϩⲉⲕϣⲱⲥⲓ. Sorry I didn't come up with that in the first place. ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 03:52, 4 July 2020 (UTC)
So is that convincing? Should I change it? ⲁϩⲙⲉⲧ (talk) 14:34, 4 July 2020 (UTC)