English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Ancient Greek Script error: The function "template_l_term" does not exist..
Noun edit
Lua error in Module:Wt/sco/en-headword at line 24: The parameter "pl2" is not used by this template..
- A city, or a city-state.
- 2006, Karen Armstrong, The Great Transformation, Atlantic Books 2007, p. 161:
- By the end of the century, poleis had been established throughout the Hellenic world, all bearing a marked family resemblance.
- 2006, Karen Armstrong, The Great Transformation, Atlantic Books 2007, p. 161:
Derived terms edit
|}
Translations edit
Etymology 2 edit
From Standard English Script error: The function "template_l_term" does not exist., compare Scots Script error: The function "template_l_term" does not exist..
Alternative forms edit
Noun edit
polis (plural Wt/sco/polises or -)
- (Template:Context 1) The police.
- (Template:Context 1) A policeman or policewoman.
References edit
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ISBN 1904794165
Anagrams edit
- ilops
- spoil
Dutch edit
Etymology edit
From Italian < Script error: The function "template_l_term" does not exist. < Laitin Script error: The function "template_l_term" does not exist. < Ancient Greek < Script error: The function "template_l_term" does not exist. < Script error: The function "template_l_term" does not exist..
Noun edit
polis
- verzekeringspolis (insurance policy)
French edit
Verb edit
polis
- First-person singular indicative present o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
- Second-person singular indicative present o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
- First-person singular past historic o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
- Second-person singular past historic o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
- Plural adjective form o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
- Singular imperative o Lua error in Module:Wt/sco/links/templates at line 65: Please enter a language code in the first parameter..
Anagrams edit
- ilops
- poils
Latin edit
Noun edit
Papiamentu edit
Noun edit
polis
Scots edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From the French Script error: The function "template_l_term" does not exist..
Noun edit
polis (coontable an uncoontable, plural polises)
- Template:Wt/sco/Uncountable police
- 1987, Robbie Kydd, ...Auld Zimmery, Mariscat Press 1987:
- 'Listen then. Yer name's Andy MacPhail. That's whit us three has jist tellt the polis in wir statements. Okay?'
- 1991, Dr James Begg, Dipper: 20 – Cops and Robbers, Luath Press 1991:
- ‘Aye, Andra,' cam back the reply. 'We micht as weel caa it a day doun here. The hale bluidy place is hotchin wi polis! Come doun an get us at the Auld Raw.'
- 2007, Sheena Blackhall, The Quarry, Lochlands 2007:
- Brian hid contactit his granfaither, Pat, tae see gin the polis computers could raik up onythin ava tae makk eese o in persuadin Bappy Anderson tae pairt wi a kidney.
- 1987, Robbie Kydd, ...Auld Zimmery, Mariscat Press 1987:
Etymology 2 edit
[[Category:Wt/sco/Requests for etymology (Lua error in Module:Wt/sco/language_utilities at line 7: data for mw.loadData contains unsupported data type 'function'.)]]
Adjective edit
polis
Verb edit
polis
References edit
- http://www.dsl.ac.uk/ - Dictionary of the Scots Language
Spanish edit
Noun edit
polis m, f, pl
Swedish edit
Pronunciation edit
audio (file)
Noun edit
polis c
- police (as an organization or as an individual)
Declension edit
Template:Wt/sco/Sv-noun-reg-er
Synonyms edit
Turkish edit
Noun edit
polis
- police (police)
[[en:wikt:Template:Wt/sco/]]