Proverbes Bamilékés écrits en langue fè'éfě'è (nùfī) et traduits en français
1. Mēmmɑ̄ ò, pó mɑ̄nsóh nā wèn, à mɑ̄nzī'sī vàm zī : Litt., mon frère, lorsqu'on lave quelqu'un, il lave son ventre.
Moralité : aide-toi et le ciel t'aidera.
2. Mbī'tū mɑ́ pó nzī wèn tɑ́ á zī nā ì: Litt., Car on accouche quelqu'un avant qu'il ne s'accouche, avant qu'il ne naisse de nouveau par lui-même.
Moralité : aide-toi et le ciel t'aidera, n'attends pas tout d'autrui.
3. Wèn bɑ̌nŋɑ̄' ó nkɑ̀bʉ̀ɑ́' ì ǒ sì thí kə́' tú ì: Litt. Si quelqu'un te porte à l'épaule, ne taloche/cogne pas sa tête.
Moralité : respecte ceux qui te soutiennent, soit reconnaissant.
4. Wèn shʉ̀ɑ́ ō, ò ŋɑ̄' pʉ̀ɑ̀ ī mbī'tū mɑ́…: Litt. Si quelqu'un te dépasse, porte son sac parce que…
Moralité : Ne sois pas jaloux, respecte ceux qui sont plus expérimentés.
5. Ncò lɑ̀' wáá mmɑ̀'mbō: Litt., En guerre, on ne tue pas celui qui "lance les mains", i.e. celui qui supplie.
Moralité : Il faut savoir demander pardon pour faire cesser une discorde, au lieu d'être orgueilleux.
6. Kwě' wèn sǐ' mbɑ̄ nshʉ̀' à lāh mmɑ́' sʉ̄ʉ̄ bɑ̄: Si tu as une seule lance, abstiens-toi de la lancer sur l'éléphant.
Moralité : n'attaque pas, ne va pas en guerre lorsque tu n'es pas convaincu de vaincre.
7. Ò bɑ̌ ntā' pù' ò tā' yò wà': Si tu es esclavagiste, si tu fais le commerce des esclaves, n'achète et revend que les esclaves de ton gabarit.
Moralité : 1. Il faut faire les choses a juste mesure, sans excès. Don't bite more than you can chew. 2. Il ne faut pas être toujours à la quête perpétuelle du gain au point de s'en égarer. Si vous faites le commerce d'esclaves plus forts que vous, vous risqueriez d'être l'esclave de votre esclave si ses chaines venaient à se rompre.
8. Lí' zhwìē wèn mɑ̀ ǎ mɑ̀mfām nshì mɑ̀ ó yá' lǎt nshì mbī'tū mɑ́…: avant de se moquer de quelqu'un qui se noie, il faudrait déjà avoir traversé la rivière, car….
Moralité : ne te moque pas de quelqu'un qui peine à résoudre un problème, sans avoir vous-même déjà subi cette épreuve.
9. Móó mbɑ̄ nkòó mɑ̄ ā, ǎ lɑ̀ zhī mɑ́ nzhǐ sàh : lorsque l'enfant est sur le dos de sa mère, il ne sait pas que la route est longue.
Moralité : Lorsque vous êtes sous le couvert d'un protecteur, vous êtes insouciant.
10. Wèn hòō pò' zǐ ndòm lòh, ò sì ghén ntɑ́' kò: si quelqu'un récolte son champignon sur un rocher, n'allez pas fouiller les champs.
Moralité : N'enviez pas le chanceux, ne chercher pas à imiter et à vivre la vie d'un chanceux, vivez votre vie sans comparaison.
11. Lēn yǒ mbú í mɑ́ nhòò fēn sǐ' mbɑ̄ nkò' nɑ̄h bɑ̄ mbī'tū mɑ́…: Dites-lui que celui qui trouve n'est pas nécessairement celui qui a de gros yeux, car….
Moralité : N'est pas toujours chanceux qui est plus intelligent.
12. Wěn mbɑ̄ tɑ̀ nsə̄ə̄ wū lɑ́ ngwɑ̄' hù. Nɑ́ kɑ́ lɑ̄… : Lorsqu'on est absent lors d'un partage, il faut jeter la feuille.
Moralité : Il faut savoir se passer des choses dont on ne possède pas, il ne faut pas envier les biens d'autrui.
13. Mó' pʉ̌ nnák mɑ̀ nɑ̄' pēē ntāt pēē yɑ̄ɑ̄. Tɑ́'…: D'autres gens marchent avec la sauce de taro et trouve le taro. Mais…:
Moralité : Il existe des personnes naturellement chanceuse.
14. Nnàk ndɑ̀'ndɑ̀' sǐ' ndīē mɑ̄nzhì bɑ̄: celui qui marche lentement ne dort pas en chemin.
Moralité : qui va lentement va surement; petit à petit l'oiseau fait son nid.
15. Wěn mɑ̄nkhʉ́ɑ́ndʉ̄ɑ̄ yə̄ə̄ njɑ̄' ndòm: lorsqu'on court rapidement, on traverse au-dessus (de la cible).
Moralité : qui va lentement va surement; petit à petit l'oiseau fait son nid.
16. Ǒ bɑ̌ nnēēsī làh ngʉ́ mōō mɑ̀ ǒ ndə̄ə̄ mʉ̀nzhwīē zʉ̄ʉ̄: si tu es pressé d'avoir un enfant, tu épouseras une femme enceinte.
Moralité : qui va lentement va surement; petit à petit l'oiseau fait son nid.
17. Mōō yì pō lɑ̀ mɑ̄ ìnzī ī wāh lɑ́, pō zǐ ī zě'è mɑ̀ ǎ ntōh: Si l'enfant qui devrait naitre demain vient au monde aujourd'hui, il décèdera.
Moralité : Il faut faire chaque chose en son temps.
18.Wèn cát pʉ̀ɑ̀ í nɑ́ zʉ̀' yì pō í ìnkú' nā lɑ́, nɑ́ kɑ́ lɑ̄: Que chacun accroche son sac à la portée de sa main, car…
Moralité : Il faut savoir reconnaitre ses limites. Si vous projetez des actions au-delà de vos limites, cela sera du pur gâchis, une perte inutile d'énergie.
19.Nthí mǒ' vīāt wèn dīē nzhìè: vaudrait mieux être affamé que d'être rassasier de manière louche.
Moralité : Autant mieux demeurer pauvre que d'être riche de manière illicite. N.B. Le mot mǒ', mò' ici est mis pour mǒ' ntīē : un genre. Nthí mǒ' ntīē vīāt wèn dīē nzhìè.
20. Tā'sì lɑ̀fhʉ̌ mbí ngʉ́ngà': la solidarité provint, fut instaurée par les fourmis.
Moralité : l'union fait la force.
21. Pō shʉ̀' sǐ' nkwāt pū' bɑ̄ : une seule main n'attache pas un fagot; avec une seule main, on ne peut attacher un fagot.
Moralité : l'union fait la force.
22. Nshǐ mfhʉ̄ ntɑ́'ntɑ̄' tɑ̄ ndōh tʉ̄ɑ̄: L'eau provient de plusieurs sources avant de remplir un récipient.
Moralité : il ne faut jamais négliger une ressource, aussi minime qu'elle soit, car c'est la somme des infinitésimaux qui forme l'unité.
23. Nkə̀'nǐ mbɑ̄ ndʉ̄ɑ̄ pó lɑ̀ zhī ngà'mbōk: lorsqu'il y a de l'amour dans la maison, on ne distingue pas le pauvre.
Moralité : Il y aurait équilibre des richesses dans le monde si le véritable amour régnait entre les hommes.
24. Nshùnshʉ̌' mbēh ndòò mbēh ngə̄ə̄: l'entente élimine la malédiction et la recherche des divinations et oracles par les tarentules.
Moralité : chez les bamilékés, il est dit que lorsque quelqu'un meurt fâché, cela entraine de la malédiction sur celui qui a causé du tort au défunt, et ceci, sur plusieurs générations. Cependant, s'il y avait entente et que le défunt fut mort paisiblement, cela éliminerait les supposées malédictions.
25. Nkə̀'nǐ shʉ̀ɑ̄ nkɑ̄ɑ̄: L'amour dépasse l'argent.
Moralité : il ya des plus riches qui sont plus malheureux que les supposés "pauvres".
26. Lī' mɑ̄nnū ndù' mɑ̄ nnū nshì mbī'tū mɑ́…: en buvant du vin, il faut aussi boire de l'eau, car…
Moralité : lorsque vous vivez dans le confort, dans la richesse, prétendez parfois être pauvre et habituez-vous à vivre tels des démunis, car il peut arriver que votre richesse soit éphémère.
27. Péé nkwéé sīē nzàk kùɑ̀ tɑ́ pō tīā yì péé nkām: C'est lorsqu'il ya quatre mortiers de taro que l'on trie celui du notable.
Moralité : C'est dans l'opulence que l'on fait des choix farfelus. Lorsqu'on est pauvre, on se contente de ce que l'on a.
28. Mʉ̀nzhwīē fǎt nshì nnʉ́ɑ́ tʉ̄ɑ̄mà à kɑ́ cə̄ə̄ ngwāh mbī'tū mɑ́ : Si une femme verse de l'eau contenu dans un récipient, et laisse le récipient intact, elle va regretter l'eau versée, mais s'en passer, négliger, ne pas s'éterniser sur le regret, car… N.B. L'expression fǎt nshì nnʉ́ɑ́ tʉ̄ɑ̄ est une expression figée signifiant qu'une femme enceinte a perdu son enfant, mais est physiquement bien portante.
Moralité : il faut savoir trouver des astuces pour se consoler lors d'une perte, aussi grave qu'elle puisse paraitre.
29. Nù sǐ' nnʉ́ɑ́ wènòk ngʉ́ kǎbthʉ̄ bɑ̄: Un problème ne saurait laisser un être humain pour advenir a un tronc d'arbre.
Moralité : tous les êtres humains sont vulnérables, et il ne faut pas s'éterniser et pleurnicher lorsque vous avez une grande perte. Au contraire, il faut savoir rapidement se consoler et voir la vie en rose. Cette expression se dit de manière quasi spontanée lors des deuils. C'est la phrase la plus récurrente de consolation, adressée à une personne endeuillée. C'est une très bonne formule à adresser à une personne victime d'un malheur, très utile si vous ne savez comment réagir, ni quoi dire face à de telle situations.
30. Pó nzáb mênsī fɑ̄h ghê', mbī'tū mɑ́: lorsqu'on tape un orphelin, la veuve pleure, car… N.B. ici, l'orphelin et la veuve sont est supposés être des inconnus.
Moralité : 1. Seules de personnes ayant subi un évènement douloureux peuvent facilement compatir. 2. Les bonnes amitiés se forment lorsque deux personnes subissent le même malheur: amis de prison, amis de maladie, amis sortis indemnes d'un accident, etc.
31. Pō sǐ' nzáb wèn tɑ́ á ghē' wúɑ́ mɑ̄ ā bɑ̄: On ne tape pas quelqu'un pour qu'il pleure le deuil de sa mère.
Moralité : L'on ne peut ne pas regretter la perte de quelqu'un ou de quelque chose qui nous est très cher. Dans un autre sens, si vous perdez quelque chose qui ne vous était pas vraiment utile, vous n'aurez aucun regret.
32. Pó ndéé nnʉ́ɑ́ mbí fɑ̄h: Après avoir lamenté, on laisse la situation à la veuve.
Moralité : Personne, aucun être humain ne peut résoudre vos problèmes à votre place. On ne peut que vous consoler par des mots doux, et c'est vous qui finissez par résoudre vos propres problèmes.
33. Mēnsǐ mvīāt yǐ mɑ́ líé' wūɑ̄. Tɑ́'…: L'orphelin ne se rassasie, ne mange à satiété que le jour des funérailles. Cependant… N.B. Le jour des funérailles chez les bamilékés, il y a de la nourriture en surabondance.
Moralité : le pauvre et les démunis attendent impatiemment des rares jours fastes pour se réjouir.
34. Mēnsǐ mbɑ̄ mɑ́ mên Sīē: L'orphelin est l'enfant de Dieu.
Moralité : Dieu n'abandonne pas les orphelins. Les orphelins sont parfois plus "chanceux" et réussissent plus que ceux qui ont leur parent. Cependant, cette réussite provient la plupart du temps de leurs propres efforts, car ils savent d'office qu'ils ne peuvent plus compter sur l'aide de leur parent, et se mettent donc à travailler avec acharnement, tandis que ceux dont les parents vivent, attendent tout de leurs parents et tendent naturellement à être paresseux.
35. Fə̌ phʉ̄ ā mʉ̀nzhwīē, ǹ kɑ́ lǎh ndhímōō hɑ̄ ? : Le roi m'a promis une femme, ou vais-je prendre le trousseau (les habits du nouveau-né)?
Moralité : Lorsque vous êtes si pauvre, vous pouvez perdre la chance d'être aidé, car l'aide que l'on vous apporte pourrait s'avérer inutile si vous n'apportez pas votre propre contribution. Ceci pourrait bien évidemment décourager votre bienfaiteur de vous apporter son aide.
36. Mbɑ̀ɑ́ ntōm sǐ' mbí cǒ'sè': L'édenté a toujours de la viande à sa portée.
Moralité : La vie est telle que ceux qui sont le plus dans le besoin d'un objet en sont privés, tandis que d'autres possèdent l'objet convoité sans en connaitre l'utilité, et donc sans s'en servir.
37. Tɑ́' nthí mbʉ́ɑ́ pōk mōō wèn pōk ndhìmōō: Mais, vaut mieux être en manque de berceuse qu'en manque d'enfant.
Moralité : Mieux vaut un que zéro.
38. Nǔ mbə́' kǎmnkwèn mvʉ̄ɑ̄ à mā'sī kǎm yāā, nzhwíé mɑ̀ mbǎ'ntám ì: Lorsqu'un chien à courte queue est content, il remue le bout de cette queue et rit dans son cœur.
Moralité : se dit lorsque vous êtes tellement débordé de joie que vous ne savez même pas l'exprimer. En effet, lorsque le chien à longue queue est content, un léger remuement de sa queue est immédiatement visible, alors que malgré tous les efforts, le chien à courte queue parvient à peine à exprimer sa joie par l'agitation de sa queue, elle-même à peine visible.
39. Wěn mɑ̄mbōk nzhwīē ī zī nì: Lorsque vous êtes pauvre, votre femme enfante des jumeaux.
Moralité : 1. Au sens positif, Dieu béni et gratifie les pauvres d'une manière ou d'une autre. 2. Au sens négatif, des charges et responsabilités s'empilent lorsqu'on est pauvre.
40. Yò wèn mɑ̌ thʉ́ shʉ̄ɑ̄ mɑ̀ ǒ nzɑ̄ yò nò' mɑ̀ yáá sēn: Si vous avez quelqu'un au prunier, vous mangerez des prunes noires (bien mûres).
Moralité : si vous êtes en relations avec des hautes personnalités, vous bénéficieriez probablement de ses services.
41. Tɑ́' wěn sì láh kòlə̌' kò nkɑ́' nā ì: Cependant, il ne faut pas compter sur un régime de plantains qui se trouve au champ.
Moralité : un tien vaux mieux que tu l'auras, mieux vaut un oiseau dans la main que deux sur la branche. N'espère pas sur quelque chose sans l'avoir effectivement obtenu, au risque d'être déçu.
42. Pō sǐ' nshīī ngāp mɑ́ líé' ntēē bɑ̄ mbī'tū mɑ́…: On ne nourrit pas la poule le jour du marché, car…
Moralité : 1. il est bon de planifier longtemps à l'avance, et dire non à la procrastination. En effet, quel que soit la quantité de graines que vous donnerez à votre poule le jour du marché, elle ne pourra consommer qu'une quantité maximale, qui malheureusement ne lui permettra pas de grandir subitement par magie. 2. Il ne faut jamais chercher à nouer des relations seulement le jour où l'on a besoin des services de son partenaire.
43. Wèn sǐ' nzhī nò' nzʉ̄ kɑ́ nhɑ̄ mvāt lɑ́ bɑ̄: On ne sait pas la noix de palme qui produit de l'huile.
Moralité : 1. Ne jamais sous-estimer quelqu'un et les services qu'il peut vous rendre, aussi petit, pauvre ou clochard qu'il puisse paraitre. 2. Lorsque vous avez un souci, vous essayer concurremment plusieurs solutions en espérant aveuglement que l'une d'elles soit la solution à votre problème.
44. Wèn lɑ̀' yīī ncò ndó' ngāā: L'on n'a jamais vu la guerre et garder l'arme; l'on ne saurait garder son arme en pleine guerre.
Moralité : 1. Il faut savoir se défendre sans attendre. 2. Il faut savoir réagir promptement lors d'une situation car en attendant, la situation pourrait s'empirer.
45. Wèn lɑ̀' khʉ́ɑ́ mbàk ngwɑ̄' nshwī: on ne fuit jamais la pluie en jetant le bois de chauffage.
Moralité : Il faut rester lucide et positif, même dans les difficultés et situations les plus périlleuses. Le bois ici est le symbole d'une charge qui vous empêche de courir. Cependant, si vous l'abandonnez, vous mourrez de froid à la maison car vous n'aurez pas de bois pour faire le feu.
46. Pó nzhī mbā' ndéndēē mɑ́ ntìè' ē sēē: c'est en saison pluvieuse que l'on reconnait un vrai homme.
Moralité : 1. Il faut savoir persévérer même et surtout dans des moments difficiles. 2. Il ne faut pas se targuer d'être fort et persévérant sans avoir fait face à une réelle difficulté. C'est pendant les jours néfastes que l'on peut juger votre capacité de résilience (de résistance aux chocs). Cette phrase se dit généralement à ceux qui aiment se vanter lors des jours fastes, sans avoir jamais affronter de réelles difficultés. Détails: En effet, pendant la saison pluvieuse, il pleut abondamment, la route est glissante, les nids d'eau débordent et emporte des ponts. Cependant, vous ne devez pas dormir au champ, et devez à tout prix rentrer chez vous, même s'il faut nager pour traverser la rivière.
47. Wèn lɑ̀' tāmsīē ntā' cɑ́' ndǒm ì: Lorsque quelqu'un tombe par terre, il ne nie pas être couvert de terre.
Moralité : 1. L'humilité est une vertu, l'orgueil est un défaut. 2. Lorsque vous êtes pris en flagrant délit, cela ne sert à rien de se défendre et démentir les fait.
48. Ngɑ̌ hɑ́ pīē mɑ̀ ngwāt nkō kīkēē. Tɑ́'…: J'ai donné le couteau par le manche et n'ai pas pu récupérer. Mais…
Moralité : 1. Il faut être sage et prudent lorsque vous voulez aider quelqu'un, ne pas lui donner toutes vos ressources. 2. Généralement, lorsque vous faites du bien à autrui, ne vous attendez pas à une reconnaissance de la part de celle-ci, car plusieurs personnes vous décevront, et rendront le bien par le mal.
49. Wèn lǎk sìpè' à nū mǒ' ntū': si tu apprends à faire du mal, une partie de ce mal te reviendra.
Moralité : qui tue par l'épée mourra par l'épée.
50. Mēmmɑ̄ ò, ò tìé mɑ̀ ǒ nkɑ̄ɑ̄: mon frère, si tu sèmes, tu cueilleras/récolteras.
Moralité : on ne récolte que ce que l'on sème. Qui sème le vent récolte la tempête, qui sème un pepin récolte les fruits de l'arbre.
51. Ngō' sì mbǎk mbɑ̄ mɑ́ ngó' wūɑ̄: Les termites qui sortent sans qu'il ne pleuve sont des termites qui augurent la mort. En effet, les termites ne sortent généralement de leur termitière que lorsqu'il pleut.
Moralité : des choses qui se font à contretemps peuvent être néfastes.
52. Wūɑ̄kɔ̌ mbɑ̄ ngwɑ̀fʉ̀ɑ̀: la Mort est aveugle.
Moralité : tout le monde mourra, nul n'est éternel sur terre.
53. Nzhǐ mbɑ̄ mɑ́ nshʉ̀': il n'ya qu'un seul chemin.
Moralité : tout le monde mourra, nul n'est éternel sur terre.
54. Ngèn kò ndìàndìà sǐ' mbɑ̄ ndə̄' bɑ̄: celui qui va régulièrement au champ n'est pas un paresseux (même s'il ne fait pas grand-chose au champ quotidiennement).
Moralité : la constance est une vertu, la persévérance est une qualité. Lorsque vous avez des objectifs à atteindre, n'évoluez pas de manière sporadique, mais ne manière constante, même si c'est à petits pas.
55. Wèn sǐ' nnó' mbèé nkòó nì bɑ̄: Quelqu'un ne peut percer l'abcès sur son dos.
Moralité : aussi grand qu'on soit, aussi riche qu'on soit, on a toujours besoin de l'autre, aussi petit ou pauvre qu'il soit.
56. Ntìè' yì nǔ mbóm lɑ́ pó ndēn mɑ́ mvǎt fǎt ndòm njɑ̀ɑ̀. Tɑ́'…: Lorsque deux évènements coïncident de manière favorable, on dit que "l'huile s'est versée sur les légumes". Mais…
57. Wū lɑ̀' kwéé mbóm. Ngwá' ntōm mvǎt pōk: deux évènements ne coïncident jamais de manière favorable: lorsque vous avez du sel, vous manquez d'huile.
Moralité : l'on ne peut tout avoir, il faut se contenter de ce que l'on a.
58. Ò khʉ̀ɑ́ mfìmfì ntɔ́ nzāt ò zhī mɑ́ ó khʉ̄ɑ̄' ní nshì. Mbī'tū mɑ́…: si tu fuis (la senteur) des pets, et piétine les excréments, sache que tu as fendu l'eau à l'aide de la machette. Car…
Moralité : se dit lorsque vous avez fourni d'énormes efforts vains.
59. Kɑ̌' sì' ndʉ̄ɑ̄ yì mvʉ́ɑ́ nkhʉ́ɑ́ lɑ́ mɑ̀ pɑ́ mbǎk lɑ̀ lō ī: Si ça ne dépendait que de la course du chien, il ne serait jamais mouille par la pluie.
Moralité : avant de commencer un travail difficile, il faut d'abord se demander si l'effort et la dépense énergétique vaut la peine.
60. Lī' mɑ̄njōh móh fʉ̀ mɑ̄njōh pàh shʉ̀': en vous réchauffant auprès du feu du roi, il faut le faire d'un seul côté.
Moralité : lorsque vous bénéficiez d'un avantage éphémère, soyez conscient que cet avantage n'est que provisoire, et apprenez à vivre sans celui-ci.
61. Ǒ mɑ̄njók nnə̀ə̀ pʉ́ɑ́ nkwéé nsə̄ə̄: si vous chassez deux animaux à la fois, vous perdrez les deux. Qui chasse deux lièvres n'en prend pas un.
Moralité : il faut faire des choses de manière ordonnée et éviter d'être dispersé.
62. Ò bɑ̌nzí mbɑ̀ɑ̀ pʉ́ɑ́ mɑ̀ ǒ mbīē móó vàm, mbīē yì mbō: si vous suivez deux gibiers, vous perdrez l'enfant qui est dans le ventre et celui qui est entre vos mains.
Moralité : mbīē móó vàm, mbīē yì mbōsignifie perdre tout. Il faut éviter la dispersion, sinon on risque de ne atteindre aucun des multiples objectifs simultanément visés.
63. Mǒ' wěn ndī' zhī' lə̀ə̀ ndhí nthī njāk. Fà'á lɑ́…: Il ya des gens qui fabrique immédiatement la cloche, dès son premier cours de forge. Ainsi…
Moralité : il existe des gens naturellement plus intelligents.
64. Zhínǔ wèn bɑ́ ndáh ī ngʉ́ nkām: c'est par la sagesse d'un être humain qu'il est fait notable/dignitaire.
Moralité : brillez par votre intelligence et l'art de convaincre et non par votre force physique, encore moins votre richesse pécuniaire.
65. Wū yì ǒ tìé lɑ́ tɑ́ ó nkɑ̄ɑ̄: c'est ce que tu sèmes que tu cueilles/récoltes.
Moralité : on ne récolte que ce que l'on sème. Qui sème le vent récolte la tempête, qui sème un pepin récolte les fruits de l'arbre.
66. Fùfùà yì ǎ nŋɑ̄' nthʉ̄ lɑ́ sǐ' nkéé sāk nàh mfūā bɑ̄: le vent qui emporte les arbres n'empêchent pas aux oiseaux de voler.
Moralité : quel que soit la difficulté à laquelle vous faites face, ne paniquez pas, continuer à faire votre part d'effort au lieu d'abandonner.
67. Pō sǐ' mɑ̄nkhʉ́ɑ́ ncò ngwɑ̄' ngāā bɑ̄ pʉ̀mbèè: L'on ne fuit pas la guerre en jetant l'arme.
Moralité : 1. Bien même que vous aurez décidé d'abandonner le combat, soyez toujours sur vos gardes, car l'ennemis peut vous surprendre à tout moment.
68. Mbè' wú mbɑ̄ sǐ' nshʉ̄ɑ̄ kò: toute bonne chose se trouve au bout, à l'extrémité de la forêt.
Moralité : les bonnes choses n'arrivent jamais facilement; pour manger il faut travailler, il faut fournir beaucoup d'efforts.
69. Ndòm ndʉ̄ɑ̄ bɑ́ nhwí nù: C'est le toit qui couvre les problèmes.
Moralité : chaque foyer à ses problèmes, chaque individu a ses propres problèmes, mais décide juste de s'y faire, de s'habituer et de ne pas alerter tout le monde entier.
70. Mǒ' wěn njēē ngʉ̄ɑ̄' tɑ̀ ndáh mó' nkwāt nshwī ndēn mɑ́…: certaines personnes subissent beaucoup de souffrance au point de s'en servir pour ligoter le fagot de bois et s'exclame ainsi…
Explication : njēē ngʉ̄ɑ̄' tɑ̀ ndáh mó' nkwāt nshwī signifie souffrir atrocement.
71. Ngǎngǎ shʉ̀ɑ̄ wūɑ̄. Yáá ndéndēē mɑ́….: la souffrance dépasse la mort. Il est vrai que…
Explication : Ngǎngǎ shʉ̀ɑ̄ wūɑ̄ se dit lorsque quelqu'un souffre au point de penser que la mort serait préférable.
72. Kòlə̀' sī ntōō sǐ' mvɑ́h fùfùà bɑ̄. : un bananier sans étai ne peut tenir face au vent.
Moralité : Pour évoluer, on a toujours besoin d'un soutien, d'une manière ou d'une autre.
73. Mɑ́ nú ndōm wèn à yēē ngwě'ngwè' nkhʉ́ɑ́: Que lorsque le serpent mort quelqu'un, il fuit lorsqu'il rencontre le millepatte.
Moralité : lorsque vous avez été déjà déçu, vous vous méfiez désormais non seulement contre ce qui vous a déçu, mais même contre tout ce qui lui fait naître l’idée de déception. Ce proverbe correspond en français à "Chat échaudé craint l'eau froide. Et en anglais à "Once bitten, twice shy".
74. Wěn sì ghā' sʉ́' wèn mɑ̀ mbɑ́ á tāp sáá pè' lī ndǒk ī: ne vous absentez pas du travail communautaire visant à aider quelqu'un, lorsque ce dernier peut faire son travail tout seul.
Moralité : on trouve toujours plus rusé que soi; à malin, malin et demi. N.B. sʉ̄' : entraide mutuelle, sorte de coopérative occasionnelle, groupe de travail commun.
75. Ò mɑ̌mbōh nàh njēē nzhʉ̀ ǒ sì dīē: si tu as peur de rêver (de faire des cauchemars), ne dors pas.
Moralité : pour faire des omelettes, il faut casser des œufs, pour jouir du miel, il faut accepter affronter les abeilles, Il n'y a pas de rose sans épines. Toute réussite découle des efforts énormes en amont.
76. Ò lǐ' cō nɑ́ tɑ̀' pè'è mɑ̀ yáá tāk, ò tāk tū ō tɑ̄ ncō: lorsque vous entrez dans une maison inclinée, inclinez votre tête (sinon vous la cognerez).
Moralité : lorsque vous trouvez des lois déjà établies, ne les combattez pas immédiatement, essayez d'abord de vous soumettre à ces lois. Lorsque vous êtes dans une pirogue, il faut chanter la chanson du piroguier.
77. Ǒ sì sī ngǎk nshì nzɑ̄ sí mbō: ne reste pas au bord du marigot et mange avec les mains noires de saleté.
Moralité : il faut savoir reconnaitre les avantages qu'on possède et en profiter au maximum.
78. Mɑ̄vʉ̌ mfí pō zāb mvʉ̄ɑ̄: lorsque l'accouchée (femme qui vient d'accoucher) fait un pet, on tape le chien.
Moralité : on cherche toujours un bouc émissaire lorsqu'un acte est commis par un dignitaire.
79. Pó ndī' fhʉ̄ tɑ̄ njóh: c'est en rentrant (de guerre) qu'on chante. La version longue de cette expression est: Pó ndī' fhʉ̄ ncò tɑ̄ njóh ngū'.
Moralité : Il ne faut pas chanter la victoire avant la guerre. Il ne faut pas considérer comme acquise une chose avant de l'avoir en sa possession. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
80. Ǒ sì yóh ngū' sì zɑ̄ ncò: Il ne faut pas chanter la victoire avant la guerre.
Moralité : Il ne faut pas considérer comme acquise une chose avant de l'avoir en sa possession. Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
81. Wěn sì pēn ntèn mbā' ntōm nzɑ̄ mɑ̀ shú'nkɑ̀': Il ne faut pas jouer à l'homme fort et sortir avec des flambeaux.
Moralité : au lieu de jouer aux fausses bravades dans le but d'impressionner la foule, et être humilié par la suite, vaudrait mieux être humble dès le départ et accepter la défaite sans aller au combat.
82. Nthí mbʉ́ɑ́ sōk nkām, ò sōk fə̀: Au lieu de dire au notable, vaudrait mieux le dire au roi (car le notable peut oublier de transmettre le message au roi).
Moralité : Il vaut mieux s'adresser au bon Dieu qu'à ses saints. En effets, les saints peuvent oublier de transmettre le message à Dieu. Il est plus utile de traiter avec le décisionnaire (le patron) plutôt qu'avec son suppléant (ou son secrétaire).
83. Nū yì ǎ nsī zʉ̌' shʉ̀' lɑ́ sǐ' mmí wū bɑ̄: le serpent qui vit à un même endroit d'avale rien.
Moralité : il faut explorer plusieurs lieux pour espérer trouver du trésor.
84. Yáá mbhī sʉ̄sə̄ə̄ nzhīē lìì: Lorsque ça cuit trop, ça devient la cire.
Moralité : tout ce qu'on exagère devient négatif, même si au départ c'était plaisant.
85. Nshǔ wèn sǐ' ndám ī bɑ̄: personne ne sent la puanteur de sa bouche.
Moralité : Nul ne se rend compte de ses propres défauts.
86. Wèn zǎb nkòò nò, ò zāb vàm zī: si quelqu'un tape ton ventre, tape son dos.
Moralité : Si quelqu'un se montre gentil et souhaite être en relation avec vous, retourner la pareille. Ne vous contentez pas de recevoir des avantages sans rendre la pareille.
87. Wèn bɑ̌ mɑ̀ wò, ò bɑ̄ mɑ̀ yɑ̄: si quelqu'un est avec toi, sois avec lui.
Moralité : Si quelqu'un se montre gentil et souhaite être en relation avec vous, retourner la pareille. Ne vous contentez pas de recevoir des avantages sans rendre la pareille.
88. Njwátlɑ́ mbɑ̄ ndʉ̄ɑ̀lə̄ə̄ nshǐ nsá' lɑ̀ fát tìì: lorsqu'un adulte est à la cuisine, l'eau du couscous maïs ne se verse pas au feu.
Moralité : les aînés, les adultes, les vieillards sont toujours plus expérimentés.
89. Wèn sǐ' ncō' ntē' mī ntō mǐ tōm bɑ̄: Arracher son nombril ne fait pas sortir son intestin.
Moralité : Quel que soit la peine qu'un proche parent vous fait subir, vous avez toujours un penchant naturel à le soutenir et à le protéger.
90. Ǹ dɑ̀ghěn yǎ mɑ̄ghɑ̀ɑ̀ yáá cō mbé' mbɑ̀ɑ̀ njə̄ə̄ shwīī: Je commis l'adultère et la viande fut bonne, mais avec plein d'os.
Moralité : mbé' mbɑ̀ɑ̀ njə̄ə̄ shwīī se dit lorsqu'une chose, aussi bonne soit elle, a plus de défauts que de qualité; lorsque les bonnes qualités d'une personnes sont éclipsées par de défauts insupportables.
91. Pó ndī' fhʉ̄ kò tɑ́ yì só ndē' mɑ̄ncōh: C'est lorsqu'on rentre du champ que la houe du paresseux est tranchant.
Moralité : C'est quand l'objectif est déjà atteint que le paresseux feint de travailler.
92. Pō sǐ' nzáb khʉ̀ɑ̀' tɑ́ á tə̄' bɑ̄: on ne tape pas le coq pour qu'il chante.
Moralité : on n'a pas besoin d'enseigner ou de rappeler à quelqu'un son travail, son devoir, surtout lorsque celui-ci le fait naturellement bien.
93. Nǔ ghʉ̀ ā tɑ̀ m̀ mɑ̄ ncə̄ə̄ mɑ́ mɑ̀ kə̄ə̄: j'ai tellement de problèmes au point de regretter en sifflotant.
Explication : l'expression ncə̄ə̄ mɑ̀ kə̄ə̄ se dit lorsque l'ampleur de la catastrophe que nous subissons est à telle enseigne qu'on n'arrive même plus à se plaindre, à tel point que dans notre silence se trouve toutes nos plaintes.
94. Nǔ ghʉ̀ ā tɑ̀ mɑ̄vǒ nā' càk nnām ā: j'ai tellement de problèmes au point que ma mère prépare à manger et refuse de m'en donner.
Explication : se dit lorsque l'ampleur de la catastrophe que nous subissons est inimaginable. Car si la maman qui est généralement supposée être le dernier rempart vous refuse à manger, alors vous n'avez plus aucun support.
95. Ntʉ̄ɑ̀'mbō lɑ̀' sə̄ə̄ wū: celui qui reçoit humblement ne manque rien.
Moralité : A celui qui sait dire merci, on en rajoute. Il faut remercier humblement votre donateur, même pour les choses les plus futiles, et celui-ci vous donnera des choses encore plus intéressantes.
96. Ndʉ̄ɑ̄ sì cɑ̀'sì lɑ̀pìé: la maisonnée où il n'y avait pas de salutation se perdit, disparut.
Moralité : pour préserver la cohésion familiale, il faut être poli, il faut rendre visite aux siens, les appeler au téléphone, rester permanemment en contact.
97. Ò zɑ̌ tɑ̀' tə́ə́thʉ̄ tɑ̀ yāā pē' ō, ò pīh mbǎ' yāā: si tu manges un fruit et t'en réjouis, plante le noyau.
Moralité : il faut être un pont pour les autres, il faut perpétuer le bien.
98. Ǒ sì pēn nzɑ̄mbēhntū: ne soit pas un nzɑ̄mbēhntū, i.e. quelqu'un qui mange (un fruit) et élimine la semence.
Moralité : il faut être un pont pour les autres, il faut perpétuer le bien.
99. Fɑ̀’ zě’è ndīē wāhà nzɑ̄ (mɑ̀ cà’sì), lə̄’ zě’è ndīē wāhà nzhʉ́ɑ́: travaille aujourd'hui et mange demain (avec joie), sois paresseux aujourd'hui et vole demain.
Moralité : il faut prévoir les périodes néfastes de l'avenir en travaillant dur aujourd'hui. N.B. Cette citation est une citation et conviction personnelle de l'auteur.
100. Ǒ mɑ̄mbīɑ̄ɑ̄ yə̄ə̄ yāā sī tɑ̄ mbhī: à trop attendre ça tarde à cuire.
Moralité : le meilleurs secret pour ne pas se morfondre, pour ne pas s'ennuyer lors d'une attente, c'est de s'occuper en travaillant ou en faisant quelque chose de passionnant; ainsi, le temps d'attente sera moins long. N.B. Cette citation est une citation et conviction personnelle de l'auteur.
101. Nǔ lɑ́' pɑ̀ wèn póómɑ̄… yáá lɑ̀ pɑ̄h ī : les affaires concernant notre patrie ne doivent jamais nous énerver.
Moralité : il faut être patriote, accepter travailler volontiers et gratuitement pour son village, son pays.
Nɑ́ tìē Shck Ca᷅mnà'